神学是多余的。世界著名的物理学斯蒂芬·霍金就是这样说的。他的一本新书颇有争议地认为上帝没有创造过宇宙。
Theology is unnecessary. So says Stephen Hawking, the world-famous physicist who controversially argues in a new book that God did not create the universe.
他在奇妙的神学领域的神秘世界之中穿梭。
它既没有哲学上的初始起源的微妙之处,也没有神学上造物主的华丽服饰;它不过是探讨运行一个世界所必需的初始条件的一种方便途径。
It doesn't have the philosophical subtleties of prime cause, or the theological finery of Creator; it is merely a handy way to talk about the necessary initial conditions to run a world.
如果你们在谈论神学者偶尔所做的事,他们演讲到其它世界里所具有的智能生命,就如同上帝的部分创造。
If you're talking about theologians, they do, from time to time, address the matter of other worlds with intelligent beings as part of God's creation.
创造说或创造神学围绕人类的信仰,上帝或神创造世界和宇宙。
Creationism or creation theology encompasses the belief that human beings, the world and the universe were created by a supreme being or deity.
在此之前,无论是古希腊哲学家,还是阿拉伯哲学家,基本上局限在神学问题的范畴内,而伊本·赫勒敦认为,要研究人们所生存的这个世界。
Erenow, no matter what is ancient Greece philosopher, or is Arabic philosopher, basically confined to category of theological problems. Ibn Khaldun consider to study this existent world to people.
是的。世界上许多著名的大学都有他们自己的神学院,如牛津大学。
Yeah. Lots of famous universities in the world have their own Christ church, such as Oxford.
在慕迪神学院服事时,其中最棒的殊荣之一,就是能听到毕业生们为基督而影响世界的经历。
One of the great privileges of serving at Moody Bible Institute was hearing about graduates who had impacted the world for Christ.
神学家们担心的恰是进化论思想对神之创造世界的解释的威胁。
Theologians have feared that the very thought of evolution threatens divine explanations of the world.
作者认为这种公共神学必须面临来自学术界、教会和社会的各种挑战,但在全球化世界中富有深远的意义。
In the author's view, public theology of this type is bound to face challenges from the academic circle, the church and the society, but it has far-reaching implications in the world of globalization.
“你找一个神学家,问同样的问题:”什么创造了世界?
You go to a theologian and you ask the question, what created the Universe?
“你找一个神学家,问同样的问题:”什么创造了世界?
You go to a theologian and you ask the question, what created the Universe?
应用推荐