但从星期四开始,即使不是狂热的球迷也会注意到巴西世界杯球场上的一些不同。
But starting on Thursday, even casual fans will notice something different during the World Cup in Brazil as they watch the feet of the players fight over control of the ball.
在2010年南非世界杯比赛期间,马布海达球场将举办七场比赛。
Seven matches of the South Africa 2010 World Cup will be held at Mabhida Stadium.
事实上,直到2001年墨西哥队才结束了他们在这个球场的世界杯比赛不败神话,他们1 - 2输给了哥斯达黎加。
In fact, Mexico only saw their FIFA World Cup TM qualifying unbeaten streak in the stadium end in 2001 when they lost 2-1 to Costa Rica.
1994年美国世界杯开幕式在芝加哥战士球场举行,整个开幕式充满了轻松搞笑的气氛。
The 1994 World Cup, hosted by the United States at Chicago's Soldier Field, opened with a moment of pure comic relief.
改造后的球场投入比赛,意大利在这里击败西德获得了第三个世界杯皇冠。
With the stadium filled to the rafters, Italy won their third FIFA World Cup crown at the expense of West Germany.
2014年将在巴西举办的世界杯向东道主提供了一个展示他们在球场内外能有何作为的机会。
The 2014 football World Cup, to be held in Brazil, should provide an opportunity for the hosts to show what they can do, both on and off the pitch.
“被罚出世界杯让我很难受,也让我非常难懂,”射手苏亚雷斯这样说,然后含着泪离开了球场。
"It's difficult to be sent off at a World Cup. It's complicated," said the high-scoring Suarez, who left the field in tears.
齐达内在世界杯上演了用头撞人那不光彩的一幕之后,告退绿茵球场。
Zinedine Zidane retired from football after his infamous head butt in the World Cup final.
在德国世界杯氛围相当奇妙,甚至在球场外也是。
In Germany there was a fantastic atmosphere, even outside the stadiums.
梦幻般的阿兹·特克球场位于墨西哥城,世界杯历史上几个最令人难忘的经典镜头都和它有关。
Mexico City's fabled Estadio Azteca has been the backdrop for some of history's most unforgettable FIFA World Cup TM moments.
由于2002年世界杯的出色表现,伯明翰将阿利乌·西塞买了下来,但这位塞内加尔中场球员在圣安德鲁斯球场仅亮相了一个赛季,状态就彻底下滑了。
Birmingham bought Aliou cisse in the wake of the 2002 World Cup, but the Senegal midfield player's form dipped after his first season at st Andrew's.
但为了承办1938年世界杯,工程在1935年4月重新启动。26个月之后,这座球场终于宣告竣工,呈现在世人眼前。
The prospect of hosting the 1938 FIFA World Cup, however, saw the plan revived in April 1935, and 26 months later the great stadium was getting its final spit and polish.
另外它也是唯一一个举办过两次世界杯决赛的球场。
Known simply as the Azteca, it is one of the beautiful game's truly great gathering places - and the only one to host two FIFA World Cup Final matches.
这位年仅20岁的德国足坛新星还获选本届世界杯最佳新秀奖,在南非足球场上取得辉煌战绩,5次射正收获5粒进球,弹无虚发。
The 20 year-old German starlet was also named Young Player of the World Cup, capping an incredible tournament in South Africa, having scored five goals from his five shots on target.
这座球场建于1966年,赶在1968年奥运会和1970年世界杯前完工。 它共有三层席位,能容纳11万5千名观众。
Built in 1966 ahead of the Olympic Games in 1968 and 1970 FIFA World Cup, the cavernous, three-tiered bowl was designed to hold almost 115,000 fans.
暴雨曾延缓了球场的施工进度,并且导致1930年世界杯决赛阶段的前期比赛转到其它球场进行。
Heavy rain delayed the Centenario's construction and early matches in the 1930 FIFA World Cup finals were switched to alternative venues.
我们高兴地欢迎球场上名声如雷贯耳的球队,同样也欢迎第一次出现在世界杯决赛阶段的球队。
We're delighted to welcome the biggest names in the sport as well as those nations set to appear at the finals for the first time.
显然第一个是在Meadowlands的球场上用石灰粉画出一个足球场,另外在场边以三维的方式观看全息世界杯直播,确实满足了我们对高科技最美好的想象。
Obviously the idea of chalking the dimensions of a soccer pitch over the field at the Meadowlands and catching some holographic World Cup action live in 3-D tickles all of our most sci-fi fancies.
如今它的容量是36100人,但在1965年一场对西德队的世界杯预选赛中,超过52000名球迷挤进了这座球场。
Its current capacity is 36,100 but more than 52,000 fans once squeezed into the ground in September 1965 for a decisive FIFA World Cup against West Germany.
鲁尼负伤参加了上周世界杯预选赛英格兰对乌克兰的比赛。他希望能够在本周六在老特拉福德球场(old Trafford)举行的与加里·梅格森(Gary Megson)所带领的队伍的比赛前复原。
Rooney, who sustained the injury during England's World Cup qualifier against Ukraine last weekend, was hoping to recover in time to face Gary Megson's side at Old Trafford on Saturday.
足球场上最臭名昭著的一次欺骗行为发生在1986年6月进行的一场世界杯1/4决赛上,对阵双方是阿根廷和英格兰。
Soccer's most infamous example of cheating came during the June 1986 FIFA World Cup quarterfinal.
2010年世界杯后,当时大多数球员还是遵循着常规,2012年的欧锦赛给球场的调色盘加了一些色彩。
After the 2010 World Cup, when most players stuck to the basics, the European Championships in 2012 offered a hint of the game's palette expansion.
而问题是,既然只有代表国家才能参加,那么,全世界仍然会有几百万球迷,无缘在世界杯的球场上看到他们支持的球队。
But the problem is that only nations can enter the world Cup. And that leaves millions of football fans across the world without hope of their team reaching the finals.
在世界杯84年的历史上,巴西的进球数和赢球场次都是所有队伍中最多的。
Brazil also has scored more goals and won more games than any other team in the 84-year history of the tournament.
最后一次出现这种情况的是1950年,里约热内卢的马拉·卡纳球场举行了这场世界杯总决赛。
The last time that happened? Back in 1950, on the only previous occasion that Rio's Maracana has staged the World Cup final.
这位刚上任不久的高层又补充说,他期望这座因1990年世界杯而诞生的球场能够在2007年开始重建工作,耗时三年。
The new official also added that he expected work on the stadium, originally built for the 1990 World Cup, to take three years and will start in 2007.
加林查(葡萄牙语中意为小鸟),从1958年至1966年代表巴西队参战三届世界杯,他在球场上盘带过人,轻盈地如同小鸟,所以有了这个绰号。
Garrincha (for "little bird"), who played for Brazil in three World Cups from 1958 to 1966, was given his nickname because he flew right through defenders with his dribbles.
伴着米兰的旋风,我感觉和圣西罗球场上的人们跟着米兰环绕在小世界杯上一起经历百年的辉煌。
With the Milan wind, my feeling comes to Milan that is called the small World Cup, in Giuseppe Meazza there are a lot of outstanding person... AC Milan have been splendent in one hundred years.
伴着米兰的旋风,我感觉和圣西罗球场上的人们跟着米兰环绕在小世界杯上一起经历百年的辉煌。
With the Milan wind, my feeling comes to Milan that is called the small World Cup, in Giuseppe Meazza there are a lot of outstanding person... AC Milan have been splendent in one hundred years.
应用推荐