迅明,跟随世界的步伐!
反观美国,已经为它落伍于新世界的步伐而在付出代价。
The United States is already paying a price for its failure to adjust to the new world.
计算机的产生加快了人类改造世界的步伐,但是它毕竟体积大。
The computers have accelerated the pace of human change the world, after all, but it bulky.
在承认这一地区的现状几十年后,我们终于有机会追上世界的步伐。
After decades of accepting the world as it is in the region, we have a chance to pursue the world as it should be.
近年来,中医药走向世界的步伐明显加快,各国的接受度明显提高。
In recent years, Chinese medicine to the world the pace has accelerated noticeably, the acceptance of countries have markedly improved.
世界正在迅速变化,我们应该跟上变化的步伐。
The world is changing rapidly, and we should keep up with the pace of change.
我开始迈出向前的步伐,在自己的世界中变得更加积极。
I began to take small steps, began to be more active in my world.
在过去的十几年,世界农业产量几乎没有跟上需求增长的步伐。
Over the past dozen years, world farm output has barely kept pace with increased demand.
数千名中华儿女一直在准备着。 10月1日那天,他们将用清脆整齐的步伐和完美无缺的队形让整个世界赞叹。
Thousands of men and women have been preparing to dazzle the world with their crisp steps and immaculate formations on Oct 1.
新条约旨在跟随《京都协议书》的步伐,后者是世界上现有的控制温室气体排放的条约,其第一阶段计划将于2012年到期。
The new treaty is designed to follow the Kyoto protocol, the world's existing treaty to regulate greenhouse gases, the first phase of which expires in 2012.
这将会使许多我们今天感受到的问题加剧,并且在一些世界上最穷的区域这将会减慢我们对抗营养不良和疾病的前进步伐。
It is going to exacerbate many of the issues that we experience today, and in some of the world's poorest regions it will slow our progress against malnutrition and disease.
世界汽车制造商正在加快步伐迎接中国家庭轿车时代的到来。
International auto makers are gearing up for the era of the Chinese family car.
温芙蕾女士简单的跟随她的听众的步伐,进入更加零碎的媒体世界。
Ms Winfrey is simply following her audience into a more fragmented media world.
根据斯通的研究,减缓世界范围内的森林减少和促进森林的再生,在减缓全球变暖的步伐有能重大意义。
According to Stone's research, slowing the rate of forest loss around the world, and regenerating forests where lost, could significantly slow the pace of global warming.
今天看来,多亏了阿卜杜拉所推行的那套“温顺的瓦哈比派教义”才使得这样一个最为保守的国家能够迈着谨慎的步伐,加入到现代世界当中。
But today, thanks in large part to Abdullah's efforts to "tame Wahhabi zeal," the most retrograde country has taken some cautious steps to join the modern world.
我也拥有了自己的想法,这是我像戴着眼罩一样盲目地、步伐沉重地在这个世界摸索时所从来没拥有过的。
And I'm developing a vision I never had when I plodded my way through the world with blinders on.
或许以接近三倍于富裕国家的步伐继续前行,新兴世界无法驾驭。
Perhaps the emerging world won't continue to motor along at nearly three times the rich world's pace.
这个世界上最为保守的国家已经迈着谨慎的步伐加入到这个现代世界当中。
The most retrograde country has taken some cautious steps to join the modern world.
问题是,要种多少才能跟得上世界人口每年1.2%的增长步伐?
The question is, how much do they need to grow to keep abreast of the growth in the world's population of about 1.2% a year?
作为世界第四大经济体,德国经济第二季度实现了强劲的增长,但6月以来,工业订单增长步伐已经减缓。
The world’s fourth-largest economy had experienced a strong growth spurt in the three months to June, but the pace of industrial orders has since eased.
我要加快步伐,大量收编空气中的烟雾、尘霾、细菌、病毒,不断壮大我们的家族,要让我的威力横扫全世界!
I want to speed up the pace, a large number of collected smoke, dust haze in the air, bacteria, virus, growing our family, let my power across the world.
当我陷入个人电脑神奇的世界沉思时,互联网正用令人惊异的步伐闯入我的视野。
While I immersed myself in the wonder world of personal computer, Internet was in bursting into my eyeshot with its amazing pace.
对于那些试图将最新机器人和智能设备推向真实世界的公司及其投资者而言,自动化的步伐同样重要。
The pace is equally important for the companies trying to push the latest robots and smart machines into the real world, and their investors.
你们世界转变的进程完全走在神圣的步伐中。
The process of transforming your world moves forward at its own divine pace.
二元性世界的另一方面是因为不满意的情况而归咎于其他人,取代了去接受自身的责任并且去做出坚定的步伐朝向谨慎与积极的转变。
Another aspect of duality is blaming others for unsatisfactory circumstances instead of accepting responsibility for contributing to them and taking determined steps toward prudent, positive changes.
随着魔兽世界,你们奢侈的在激烈的竞争中拥有了忠实的玩家群体,你们也能够按照自己的步伐继续推出资料片与补丁。
Eurogamer: with World of Warcraft, you've had the luxury of a captive audience with little strong competition, and you've been able to develop the expansions and patches at your own pace.
随着魔兽世界,你们奢侈的在激烈的竞争中拥有了忠实的玩家群体,你们也能够按照自己的步伐继续推出资料片与补丁。
Eurogamer: with World of Warcraft, you've had the luxury of a captive audience with little strong competition, and you've been able to develop the expansions and patches at your own pace.
应用推荐