所有服务将依据新世界电讯的一般条款及细则及私稳政策。新世界电讯有限公司可不时对有关条款及细则作出修改并毋须作另行通知。
All services are subject to the NWT's General Terms and Conditions of service and NWT's Privacy Policy, which may be amended from time to time by NWT without further notice.
这就是诺基亚进入全球市场的水平:今年第一季度售出的手机总数为九千七百万台,市场占有率高达35.3%,是世界电讯传播类公司的龙头之一。
Such is the level of worldwide market penetration reaching 35.3 percent of the 97 million phones sold in the first quarter of this year-of one of the world's leading telecommunications companies.
《中国日报》收到世界各地发来的电讯。
China Daily receives dispatches from all parts of the world.
就在这个时刻,通过电讯的奇迹,看到和听到我们讲话的人比在整个世界历史上任何其他这样的场合都要多。
At this very moment, through the wonder of telecommunications, more people are seeing and hearing what we say than on any other such occasion in the whole history of the world.
此时此刻,通过电讯的奇迹,看到和听到我们讲话的人比在整个世界历史上任何其它这样的场合都要多。
At this very moment through the wonder of telecommunications, more people are seeing and hearing what we say than on any other such occasion in the whole history of the world.
据《每日电讯报》报道,为提高矮小人士在社会上的地位,巴西日前建立世界首支"侏儒足球队"(见图)。
Brazilians have laid claim to being the first country with a football team made up entirely of dwarves (see photo), the Daily Telegraph reported.
据英国《每日电讯报》17日报道,英国剑桥大学教授尼古拉斯•波义尔称该2014年发生的重大事件将决定整个世界的走向:和平繁荣抑或战乱贫穷。
Professor Nicholas Boyle claims that events of the fateful year will decide whether the world enjoys peace and prosperity over the coming decades or suffers war and poverty.
据英国《每日电讯报》9月6日报道,上周,有报道称,再过6个月,研究人员就可以利用从实验室里培育出的数以千计的干细胞来制造世界上第一块人造肉了。
Reports said last week that researchers could be just six months away from producing the world’s first artificial meat, using thousands of stem cells bred in a laboratory.
每日电讯报道,科学家过去150年来通常依赖于世界各地气象站测得的土地温度来证明全球变暖。
Usually scientists rely on the temperature over land, taken from weather stations around the world for the last 150 years, to show global warming, reports the Telegraph.
公司的财务总管亚历山大说道:一点也不奇怪“世界上所有的电话公司”都要来参观电讯盈科。
No wonder that “just about every phone company in the world” has come to visit PCCW, says Alexander Arena, the firm's finance chief.
公司的财务总管亚历山大说道:一点也不奇怪“世界上所有的电话公司”都要来参观电讯盈科。
No wonder that "just about every phone company in the world" has come to visit PCCW, says Alexander Arena, the firm's finance chief.
据英国《每日电讯报》31日报道,美国德克萨斯州一厨师自称制作出世界首份"油炸啤酒"食谱。
A chef in Texas, the US, has created what he claims is the world's first recipe for deep-fried beer, the Daily Telegraph of London reported Tuesday.
据《每日电讯报》(The Telegraph)上周末报道,惠普欧洲区负责人艾瑞克•卡多在戛纳的一次新闻发布会上宣称,“在平板电脑世界里,我们将超越第一名。”
The Telegraph reported over the weekend that Eric Cador, HP's European chief, made the claims during a press conference in Cannes. "In the tablet world we're going to become better than number one."
英国每日电讯报9月17日报道,位于英国波顿的马里奥餐厅提供巨量早餐,而进入世界吉尼斯记录。
According to the Daily Telegraph of September 17, Mario's cafe bar has entered has entered the Guinness World Records book for cooking up the biggest full English breakfast in Bolton, UK.
据《每日电讯报》报道,最近一幅油画迅速蹿红网络,这幅油画以细腻的笔触描绘了古今中外103位世界名人。
An extraordinary oil painting depicting 103 historical figures in striking detail has become the latest Internet sensation, the Daily Telegraph reports.
据《每日电讯报》报道,大多数人会认同这样一个观点:最好的世界杯将永远留在人们的记忆中,而英超联赛还有很长一段路要走。
As we get down to the business end of what most people agree is the best World Cup in living memory, the Premier League feels a long way away.
电讯在现代生活中至关重要,没有它,就不可能有我们的现代世界。
Telecommunications mean so much in modern life that without it our modern world would be impossible.
中国移动是世界最大的无限服务供应商,拥有着8亿用户和60%的国内电讯市场。
China a Mobile is the biggest wireless phone provider in the world, with more than 800 million customers and a 60% share of its home nation's telecom market.
通常,它和《卫报》、《每日电讯报》一起被称为英国三大报,长期以来被认为是世界上最了不起的报纸之—。
It is generally accounted, with the Guardian and the Daily Telegraph, one of Britain's "big three" and has long been recognized as one of the world 's greatest newspapers.
我简直不能耐心等待作为世界小姐来实现我的慈善工作,理查森小姐对每日电讯说。
"I just can't wait to be able to use the title in order to carry out my charity work," Ms Richardson told the Daily Telegraph.
据《每日电讯报》报道,最近一幅油画迅速蹿红网络,这幅油画以细腻的笔触描绘了古今中外103位世界名人。
An extraordinary oil painting depicting103 historical figures in striking detail has become the latest Internet sensation, the Daily Telegraph reports.
在电讯方面,中国迅速跨越了模拟时代,建立起世界级的全国网络,其手机用户数已居全球首位,网络用户数很快也将成为世界第一。
In telecommunications, China leapfrogged the analog era and installed a world class national network, with the largest mobile and (very soon) Internet user base in the world.
荣群电讯股份有限公司创始于1991 年,公司目标为设计、制造及销售世界顶级的宽频多重服务接取网路及光纤传输系统,产品市场遍及全球。
Founded in 1991, OPNET Technologies Co. , Ltd. (OPNET) specializes in designing, manufacturing and marketing telecommunication transmission products for access networks and inter-office networks.
还包括一个在进入世界头像例子电讯站。
Also includes an example teleport upon avatar entering the world.
据英国《每日电讯报》报道,一个在全球15个国家针对3万多人进行的调查显示,德国是世界上最没有幽默细胞的国家。
An international poll concluded Germany is the least funny country in the world, the Daily Telegraph of London reported. The survey of more than 30,000 people was conducted in 15 countries.
据英国《每日电讯报》报道,一个在全球15个国家针对3万多人进行的调查显示,德国是世界上最没有幽默细胞的国家。
An international poll concluded Germany is the least funny country in the world, the Daily Telegraph of London reported. The survey of more than 30,000 people was conducted in 15 countries.
应用推荐