根据最新的衡量标准,英国的国内生产总值一直受西方世界羡慕,其有历史最低的失业率和历史最高水平的经济增长速度。
By most recent measures, the UK's GDP has been the envy of the Western world, with record-low unemployment and high growth figures.
根据某些统计方法,世界第二大的经济体已经在人均国民生产总值上超越了美国,看起来似乎正要全面超越它。
The world’s second-largest economy had surpassed America in gross national product per person according to some measures, and looked on course to overtake it.
根据某些统计方法,世界第二大的经济体已经在人均国民生产总值上超越了美国,看起来似乎正要全面超越它。
The world's second-largest economy had surpassed America in gross national product per person according to some measures, and looked on course to overtake it.
绝大多数发达经济体正面临经济衰退,但如果世界第三大经济体中国能保持可观的增长速度,将有助于支撑全球生产总值。
Most rich economies are now facing recession. But if China, the world's third-biggest economy, can manage to sustain reasonably robust growth, it will help to cushion global output.
世界上大部分的国民生产总值依赖于他的工作。
Much of the worlds gross domestic product depends on his work.
人均国民生产总值位居世界首位的美国,其幸福度与丹麦和新西兰等国相比,并非一样,不分上下。
The United States, which had the highest gross domestic product per capita, can't claim to be as happy as Denmark and New Zealand.
这150座城市的人口仅为世界人口12%,而其生产总值占2007年全球生产总值的46%。
The 150 metropolitan areas represented just 12% of the world's population but accounted for 46% of the world's GDP in 2007.
比利时的国债近乎其每年的国民生产总值,在世界的国民生产总值负债率上排名第十左右。
Belgium's national debt is nearly equal to its annual gross domestic product, which ranks around 10th in the world in debt-to-GDP ratio.
根据世界银行的估算,水资源危机已经占到了中国2.3 %的国民生产总值。
The water crisis is already costing China about 2.3 per cent of its gross domestic product, according to a World Bank estimate.
亚洲经济体过去在财政方面是全世界最谨慎的,可现在平均预算赤字却接近国内生产总值的3%,而日本则超过6%。
Asia's economies, once the world's most fiscally conservative, are now running budget deficits of nearly 3 per cent of GDP on average, while Japan's is at more than 6 per cent.
冰岛的人均国民生产总值一度位居世界前列,但严重的货币和银行危机已经致使民众的经济状况发生了大逆转。
The currency and banking crises have caused a swift reversal of fortune for Icelanders, per capita once one of the world's wealthiest people.
他们的国民生产总值也许世界第二,人均下来几乎世界第90名,连我们隔壁的古巴和墨西哥都不如。
They may have the second largest GNP in the world, but their GNP per capita ranks almost 90th in the world, behind our neighbors, Cuban and Mexican.
哈佛大学可以称得上“富可敌国”,因为它所获得的捐赠比世界上很多中小国家年生产总值都要高。
Harvard can be called "rich" because it was donations than many of the world's countries, and the GDP higher.
日本的战后经济向世界展示了第一个国民生产总值以俩位数持续增长的范例。
The postwar Japanese economy provides the world's first example of an economy showing a sustained period of double-digit growth of real gross national product (GNP).
日本的战后经济向世界展示了第一个国民生产总值以俩位数持续增长的范例。
The postwar Japanese economy provides the world's first example of an economy showing a sustained period of double-digit growth of real gross national product (GNP).
应用推荐