现代对历史的反抗完成了哲学传统中的自然理性与现代的世界理性的区分。
In the resistance of modernity against tradition a distinction has been made between the Natural Reason of philosophical tradition and modern Mundane Reason.
波斯曼指出,在一个以形象为中心、以快乐为驱动力的世界里,没有理性思考的空间,因为你根本无法用形象思考。
In an image-centered and pleasure-driven world, Postman noted, there is no place for rational thinking, because you simply cannot think with images.
好吧,在一个理性的世界,格罗斯先生的话讲不通的。
Well, in a rational world Mr. Gross's warning would make no sense.
逻各斯(“理性”)是思维的实用主义模式,使我们能够在世界上有效地工作,也因此,不得不准确地回应外部现实。
Logos (" reason ") was the pragmatic mode of thought that enabled us to function effectively in the world and had, therefore, to correspond accurately to external reality.
它们是理性世界秩序的表达。
因为如果休谟是对的,那么他不可能,运用我们的纯粹理性来认识世界。
Because if Hume is right then he isn't possible to apply our pure reason to know things about the world.
但在现实世界 理性的思考往往会被情感与个性所左右 其中又以报复心理为甚。
But in the real world, all too often personalities and emotions becloud objective thinking. People sometimes want vengeance, for example.
那是一种病,当病情严重的时候,配偶、孩子、情人和朋友都无法通过理性进入他的内心世界。
It's a disease that, when far advanced, is beyond the reasoned reach of spouses, children, lovers, and friends.
这种观念在过去25年中统治了整个美国商业,并且迅速蔓延到了全世界,直到金融危机的来临使得其合理性受到了质疑。
This idea has dominated American business for the past 25 years, and was spreading rapidly around the world until the financial crisis hit, calling its wisdom into question.
我知道一个美好的世界是可能的,如果我们将情绪放在一边,只是进行理性的分析。
I know a good world is possible if we leave emotion aside and just work analytically.
萨克斯将自己的信仰之道广为分享:更广泛地说,只有人们的文化更加科学理性,当今世界的社会问题才能得以解决。
More broadly, Sachs shared his belief that that the world’s social problems could only be solved if people become more scientifically literate.
人类是动物世界的一份子,但并没有他们自认为的那么聪明,需要依赖动物本能来了解世界,而不能仅靠纯粹理性来认识事物。
Humans part of the animal world not nearly as clever as they thought they were, reliant on brute animal instinct to find out about the world, quite incapable of knowing about things by pure reasons.
在一个理性的世界,美国企业界应该对奥巴马欣喜万分。
In a rational universe, American business would be very happy with Mr.Obama.
我下一次要做的就是,继续这个讨论,并且观察一个更为理性的,关于化学世界的观点,周五见。
And so what I'm going to do the next day is return to this discussion, and take a look at a more rational view of the chemical world. So, we'll see you on Friday.
《可预测的非理性》通过积少成多的小小决策改变我们与周围世界的相处方式。
Predictably Irrational will change the way we interact with the world-one small decision at a time.
他们停留在一个完全自***由竞争、具有完整的信息和完全理性的高度形式化的数字世界,一个对他们来说他们的方法能一清二楚地加以解释的世界。
They inhabited a highly formalised mathematical world of perfect competition, perfect information and perfect rationality, a world their techniques explained to them with great clarity.
编辑说明:BruceSchneier是一位计算机安全技术专家,以及《超越恐惧:在不确定的世界中理性思考安全》的作者。
Editor's note: Bruce Schneier is a security technologist and author of "Beyond Fear: Thinking Sensibly About security in an Uncertain World."
大约有12亿人,即世界人口的近五分之一,生活在物理性缺水地区,另有5亿人正在接近这一境况。
Around 1.2 billion people, or almost one-fifth of the world's population, live in areas of physical water scarcity, and 500 million people are approaching this situation.
因此,由于我们能在缺少实践的情况下掌握理性真理,那么从定义上讲,它们无法让我们了解自身所处的现实世界中的任何事。
Thus, because we can know rational truths without having to experience the world, then by definition they can tells us nothing about the world as we experience it.
在所有的著作当中,我有许多关于这些歪曲的阐述,但最具体的是在《现代世界之决策与合理性》(牛津大学出版社)这部著作的开头部分。
I discuss many of these in all my books, but most specifically at the beginning of my book Decision Making and Rationality in the Modern World (Oxford University Press).
首先,从合理性来讲,世界上最富有的人之一比尔·盖茨凭什么会与您直接联系?
First of all, rationally speaking, why would Bill Gates, one of the richest men in the world, be contacting you directly?
她看待这个世界始终从一个现实主义的角度出发,很少有不理性的幻想。
She always views this world from a realistic perspective, never having any kind of irrational fancies.
同时,另一种认知科学家所研究的合理性被称为认识合理性,这种合理性关注的是我们的信念如何映现于实在的世界结构。
The other aspect of rationality studied by cognitive scientists is termed epistemic rationality. This aspect of rationality concerns how well beliefs map onto the actual structure of the world.
这两种合理性相互联系,为了采取行动以实现目标,我们需要将这些行动建立在信念的基础之上,而同时这些信念要恰好符合现实世界的要求。
The two types of rationality are related. In order to take actions that fulfill our goals, we need to base those actions on beliefs that are properly calibrated to the world.
这两种合理性相互联系,为了采取行动以实现目标,我们需要将这些行动建立在信念的基础之上,而同时这些信念要恰好符合现实世界的要求。
The two types of rationality are related. In order to take actions that fulfill our goals, we need to base those actions on beliefs that are properly calibrated to the world.
应用推荐