卷起你的袖子。今天是世界献血日。
世界献血日倒计时已经开始。
2005年5月24日|日内瓦-世界献血日倒计时已经开始。
May 2005 | Geneva - The countdown to World Blood Donor Day (WBDD) has started.
已计划在很多国家举行2005年世界献血日庆祝活动,今年的全球活动将在伦敦举行。
World Blood Donor Day 2005 celebrations are planned in most countries with the global event this year taking place in London.
委员会还将审议关于正式设立年度世界献血日的提议,该日将定为每年的6月14日。
Members will also consider a proposal to formally establish an annual World Blood Donor Day, to be celebrated on 14 June each year.
那年我高一,志愿者的任务是宣传一些有关献血的知识,因为那天恰巧是世界献血日。
I was in the first year of senior middle school at that time and the task was to propagate blood donation, for that day was the "blood donation day".
2005年世界献血日是向全球经常和自愿的献血者表示感谢的时刻,也是个人审思的一天。
World Blood Donor Day 2005 is a time to thank the world's regular, voluntary blood donors as well as a day for personal reflection.
世界献血日是那些通过经常和自愿贡献其血液而直接对拯救和改善上百万病人生命负有直接责任的人们的庆典。
World Blood Donor Day is a celebration of those who are directly responsible for saving or improving the lives of millions of patients by giving their blood regularly and voluntarily.
世界献血日首次于2004年6月14日举办,由南非国家血液服务机构在约翰内斯堡主办了国际启动。
World Blood Donor Day was held for the first time on 14 June 2004, with an international launch in Johannesburg hosted by the South African national Blood Service.
今年即2005年世界献血日主题为“庆祝你的血液礼物”,并将突出其生活因血液而发生改变—在许多情况下其生命得到拯救的人们的真实故事。
This year, World blood Donor Day 2005 will have the theme "Celebrating your gift of blood" and will highlight true stories of people whose lives have been changed - in many cases saved - by blood.
世界献血者日旨在提高人们对安全血液必要性的认识,感谢使输血成为可能的那些献血者和对他们表示尊敬,以及鼓励合适的献血者经常献血。
The day aims to raise awareness of the need for safe blood, to thank and honour those blood donors who make transfusion possible and to encourage regular blood donation by suitable donors.
每年庆祝的世界献血者日是为了突出自愿无偿献血者对公共卫生作出的贡献。
World blood donor Day is celebrated each year to highlight the contribution voluntary unpaid blood donors make to public health.
2007年世界献血者日的主题是安全血液促进母亲安全。
In 2007, the theme of World Blood Donor Day will be Safe Blood for Safe Motherhood.
6月14日全球庆祝2006年世界献血者日将在泰国曼谷举行。
The global celebration of World Blood Donor Day 2006 on June 14 will take place in Bangkok, Thailand.
世界献血者日是世界各地自愿无偿献血以拯救需要者生命的数百万人的全球年度庆祝活动。
World blood Donor Day (WBDD) is an annual global celebration of the millions of people throughout the world who give their blood on a voluntary, unpaid basis to save the lives of those in need.
2006年6月12日|日内瓦-全世界正在朝着100%无偿自愿献血的目标取得缓慢进展,未能确保血液供应的安全性和可持续性。
June 2006 | Geneva - the world is making slow progress towards the goal of 100% unpaid, voluntary blood donation, falling short of ensuring the safety and the sustainability of blood supplies.
在6月14日世界献血者日,世界卫生组织(世卫组织)将发表其最近关于采血和血液检测方法的全球调查结果。
On World blood Donor Day, 14 June, the World Health Organization (WHO) publishes findings from its most recent global survey on blood collection and blood testing practices.
根据世界卫生组织在6月14日世界献血者日发表的全球新数据,25岁以下者在报告的自愿献血人数中估计占38%。
People under the age of 25 contribute an estimated 38% of reported voluntary blood donations, according to new global data from the WHO, released on World blood Donor Day, 14 June.
世界献血者日每年于6月14日庆祝,以感谢和赞扬世界各地的献血者。
World blood donor Day is celebrated annually on 14 June to thank and celebrate blood donors all over the world.
自2004年第一次庆祝世界献血者日以来
Since World Blood Donor Day was celebrated for the first time in 2004
世界无烟日是一个健康意识日,全年组织了许多世界其他由世卫组织,包括世界精神卫生日,世界艾滋病日和世界献血者日,等等。
World Tobacco day is one of many other world health awareness days throughout the year organized by the WHO, including world Mental health day, world AIDS day, and world Blood Donor day, among others.
日内瓦-世卫组织在6月14日世界献血者日这天,呼吁增加来自自愿无偿献血者的定期献血,以便能每年在全球挽救数百万人的生命。
GENEVA - on World blood donor Day, 14 June, the WHO is calling for increased regular blood donations from voluntary, unpaid donors in order to save millions of lives globally each year.
日内瓦-世卫组织在6月14日世界献血者日这天,呼吁增加来自自愿无偿献血者的定期献血,以便能每年在全球挽救数百万人的生命。
GENEVA - on World blood donor Day, 14 June, the WHO is calling for increased regular blood donations from voluntary, unpaid donors in order to save millions of lives globally each year.
应用推荐