现在是六月,这意味着2010年世界海洋日已经来了。
世界各国社区和海洋组织6月8日庆祝世界海洋日,提升人们对海洋重要性的认识。
Communities and Marine organizations around the world celebrate world Ocean Day on June 8 to raise awareness about the importance of the seas.
教科文组织在世界海洋日要传达的信息非常明确——海洋是推动我们前行的重要力量。
UNESCO's message on World Oceans Day is clear - the ocean is essential to moving forward.
世界海洋日提供了一个机会,让我们坚定感念和保护海洋和海洋资源并使之重焕生机的决心。
World oceans Day is a chance to strengthen our resolve to appreciate, protect and restore our oceans and their resources.
卡尔·萨芬娜:我觉得世界海洋日仅仅一年一度是不够的,因为人们没有很好地意识到海洋的重要性。
Carl Safina: We are blessed with a magnificent and miraculous world ocean on this planet.
2011年6月8日,今天在世界海洋日的庆典上,探索新闻强调了我们最喜见的在海洋科技方面的进步。
June 8, 2011 — in celebration of World Ocean's day today, Discovery News highlights some of our favorite advancements in Marine science and technology.
中国以“关爱海洋——我们一起行动”为主题庆祝世界海洋日和中国海洋日。值此,我高兴地向你们致以节日的祝贺。
It is pleasure to greet you on World Oceans Day and China Ocean Day, which the Government of China is celebrating under the theme "Love Our Ocean - We Act Hand in Hand".
世界各国的决策者、工业界、民间社会、科学界、你们和我都应该把握住世界海洋日这个契机,努力扭转目前局面,将协定化为实际行动。
World Oceans Day is our opportunity - as decision-makers, industry, civil society, science, and you and me - to tip the balance and move from agreement to meaningful action.
世界最规模大、最新的游轮——海洋绿洲号,在2009年11月20日显身于佛罗里达州的埃弗格莱兹港。
The world's biggest and newest cruise ship, Oasis of the Seas, is seen on November 20, in Port Everglades, Florida.
据德国Thelocal网站21日报道称,为迎接今年6月26日在德国辛斯海姆举行的女足世界杯,海洋生物水族馆正在寻找下一个让世界震惊的章鱼保罗的“化身”。
In honor of the Women's World Cup, which begins June 26 in Sinsheim, Germany, the Sea Life aquarium is looking for the next incarnation of Paul.
六日的早上是我的练琴时间。喜欢到山里走走,因为我爱树木多于爱海洋。逛书店只是为了了解我怎麽了,世界怎麽了。
I like to climb a mountain or a hill. since I like trees more than sea. hanging out in bookstores due to know who I am and what the world is .
为此,我们将于6月8日在巴黎的教科文组织总部和世界其他很多处所开展活动,宣传“健康的海洋,健康的地球”,快来参加我们吧!
This is why at UNESCO Headquarters in Paris, and in many places around the world, we will be mobilizing on 8 June for a healthy ocean and a healthy planet - join us!
为此,我们将于6月8日在巴黎的教科文组织总部和世界其他很多处所开展活动,宣传“健康的海洋,健康的地球”,快来参加我们吧!
This is why at UNESCO Headquarters in Paris, and in many places around the world, we will be mobilizing on 8 June for a healthy ocean and a healthy planet - join us!
应用推荐