11月份在哥本哈根召开的世界气候峰会上达成的任何协议都将会给全球清洁技术市场注入巨大的动力。
The global clean technology market would get a major boost from any deal at the global climate summit in Copenhagen in December.
对一个商人而言,只要看一看今年五月在哥本哈根举行的气候变化问题世界商业峰会的出席人员,一切就在不言之中。
For one businessman the attendance at the World business Summit on Climate Change in Copenhagen in May said it all.
11月29日,世界各国代表聚集在墨西哥坎昆市,参加自去年哥本哈根会议以来的首次气候峰会。
ON NOVEMBER 29th representatives of countries from around the world gathered in cancun, Mexico, for the first high-level climate talks since those in Copenhagen last December.
但是,这世界两个最大的温室气体排放国承诺一起努力,为下月在哥本哈根举行的峰会之前采取切实措施,应对气候变化。
But the world's two biggest emitters of greenhouse gases vowed to work together to get concrete action on climate change at a summit next month in Copenhagen.
作为世界上两个最大的温室气体排放国,我们有责任带头确保在墨西哥举行的下一次国际气候变化峰会取得成功。
As the world's two largest emitters of greenhouse gases, we have a responsibility to lead the way in ensuring that the next international climate change summit in Mexico is a success.
作为世界上两个最大的温室气体排放国,我们有责任带头确保在墨西哥举行的下一次国际气候变化峰会取得成功。
As the world's two largest emitters of greenhouse gases, we have a responsibility to lead the way in ensuring that the next international climate change summit in Mexico is a success.
应用推荐