什么是QS世界大学排名?
根据上海交通大学的世界大学排名,英国拥有世界上10所顶尖大学中的两所。
Britain is home to two of the world's top ten universities, according to the world ranking drawn up by Shanghai's Jiao Tong University.
在2006英国泰晤士报专上教育增刊的世界大学排名,耶鲁大学在总平均排名世界第四。
In 2006 the British Times higher education supplement in the world university rankings, Yale university in the overall average ranking fourth in the world.
格拉斯哥大学建于1451年,在在世界大学排名中排进前100,属于英国罗素集团大学之一。
Founded din 1451, the University of Glasgow is one of the world's top 100 universities, and is a member of the prestigious Russell Group of leading UK research universities.
毕竟,最好的教育来自于最好的大学,而根据最新的世界大学排名,那些名列前茅的都是英国和美国的大学。
After all, the best education — according to the latest World University Rankings — is to be found in the universities of the U. K. and the U. s.
今年,它在金砖五国大学排名上亦保持了排名第二的好成绩,在最新版QS世界大学排名(亚洲区)上位列第七。
It retains second place in the BRICS rankings this year, and comes 7th in the latest edition of the QS University rankings: Asia.
从长远角度来看,世界大学排名会越来越不重要,美国人曾经认为的“我们的”和“他们的”这种态度将会逐步改变。
But over the long term, exactly where countries sit in the university hierarchy will be less and less relevant, as Americans' understanding of who is "us" and who is "them" gradually changes.
英国剑桥大学继去年之后再次蝉联世界大学排名首位,二至五位依次是美国哈佛大学、美国麻省理工学院(MIT)、美国耶鲁大学和英国牛津大学。
The top five were the University of Cambridge, which held on to the lead, Harvard University, Massachusetts Institute of Technology (MIT), Yale University, and the University of Oxford.
美国是世界上私立大学最发达的国家,在2008年美国大学排名中,前20名都是私立大学。
Private universities in the United States is the most developed in the world, the top 20 are private universities in the rankings of American universities in 2008.
2011年《美国新闻与世界报道》杂志全国大学排名中,位居第19位。
2011年《美国新闻与世界报道》杂志全国大学排名中,位居第19位。
应用推荐