但是这家从属于世界卫生组织的机构也称,腌菜和咖啡也是可能的致癌物,而且热狗也能致癌。
But the agency, part of the World Health Organization, has also said pickled vegetables and coffee are possible carcinogens and that hot dogs cause cancer.
世界卫生组织是最近一个表明每天喝咖啡可能有益健康的组织。
The World Health Organization is the latest group to suggest a daily cuppa Joe might be good for health.
1991年,世界卫生组织将咖啡列入“可能致癌”的名单,世界卫生组织官员后来改变了立场。
In 1991, the World Health Organization listed coffee as "possibly carcinogenic." WHO officials have since changed their position on that listing.
1991年,世界卫生组织将咖啡列入“可能致癌”的名单,世界卫生组织官员后来改变了立场。
In 1991, the World Health Organization listed coffee as "possibly carcinogenic." WHO officials have since changed their position on that listing.
应用推荐