本周末,国际货币基金组织(IMF)和世界银行的年会将在华盛顿召开,与会的世界各国财长和央行行长应该传递出一条简单的信 息:还会有更多行动。
The world’s finance ministers and central bankers, gathering in Washington, DC, this weekend for the annual meetings of the IMF and World Bank, should deliver a simple message: more will be done.
国际货币基金组织(IMF)世界各国的经济资料和刊物。
International Monetary Fund (IMF) Data and publications on the economies of countries around the world.
从世界各国的经验来看,通货膨胀一般产生两大重要后果:一是货币购买力下降,二是财富重新分配。
From around the world experience, inflation is generally produce two important consequences: one is the monetary purchasing power, 2 it is to redistribute wealth.
最后,最有可能发生的结果是货币混乱,世界各国汇率波动将剧烈而难以预测。
Finally, currency chaos is the safest bet of all, with sharp and unpredictable swings in floating exchange rates around the world.
最后,最有可能发生的结果是货币混乱,世界各国汇率波动将剧烈而难以预测。
Finally, currency chaos is the safest bet of all, with sharp and unpredictable swings in floating exchange rates around the world.
应用推荐