因此,目前各种糖尿病并发症的防治已成为世界医学界糖尿病研究的重要课题。
Therefore, the prevention of all kind complications of diabetes has become an important issue in research of diabetes in medicine institutes of the world at present.
他说:“现在,我们发现不仅美国人缺乏维生素D的比例很高,全世界都是如此,因此维生素D成为医学界的热门话题。”
Vitamin D has become a very hot topic in medicine now as we are discovering very high levels of Vitamin D deficiency in our population, not only in the United States, but worldwide.
这篇报道引起了世界范围内医学界的兴趣,特别是在德国,法律规定禁止从事与人类胚胎干细胞分化相关的研究。
The paper attracted worldwide media excitement, particularly in Germany, where the law prevents scientists from working on newly derived human embryonic stem-cell lines.
可是80年代以来,情形已经完全不同了,华人已经打入世界生物学与医学界的前沿。
But this situation has changed since the Eighties. Ethnic Chinese have forged ahead to the forefront of world biological and medical research.
紧跟在世界艾滋病日之后,是医学界的一个惊人突破:医生们认为一个hiv阳性的男子,在进行了干细胞移植的治疗流程后痊愈了。
On the heels of World AIDS Day comes a stunning medical breakthrough: Doctors believe an HIV-positive man who underwent a stem cell transplant has been cured as a result of the procedure.
目前世界公认的标准实验猴是恒河猴(Macaca mulatta),然而自 从恒河猴被列为保育动物后,严禁出口,医学界正面临有钱可能买不到灵长类实验动物的窘境。
Since macaque has been listed as protected species in the world, the biomedical research may face the predicament without experimental monkeys to be used later.
目前世界公认的标准实验猴是恒河猴(Macaca mulatta),然而自 从恒河猴被列为保育动物后,严禁出口,医学界正面临有钱可能买不到灵长类实验动物的窘境。
Since macaque has been listed as protected species in the world, the biomedical research may face the predicament without experimental monkeys to be used later.
应用推荐