今年世界人口日的主题是“人人都重要”。
The theme of this year's World Population Day is "Everyone counts".
星期一是世界人口日,联合国人口基金会表示,到10月份,世界人口可能达70亿。
Monday marks world population day, as the UN population Fund says the world's population may reach 7 billion by the end of October.
这种在孕产妇健康方面存在的巨大差异是向第20个世界人口日(7月11日)发出的不幸消息。
This wide discrepancy on maternal health is the unfortunate message on the 20th anniversary of World Population Day, July 11.
今年世界人口日(7月11日)重申,人们有权也有能力计划何时组建家庭,决定生育时间和生育数量。
This year's World Population Day, July 11, reaffirms the right and ability to plan when to start a family and determine freely and responsibly the number and timing of children.
2002年世界粮食日的重点是水在确保向不断增长的世界人口提供可持续性的粮食资源中所发挥的至关重要的作用。
World food Day 2002 focused on the essential role water plays in ensuring sustainable food resources for a growing world population.
这项突破性的协议反映了国际社会对癌症成为全世界人口的主要死因之一日益感到关切。
The agreement reflects growing international concern over cancer as one of the leading causes of death worldwide.
今年,在世界人居日所在的这个月,据人口学家预言,将诞生我们星球上第70亿个居民。
This year, World Habitat Day falls during the month when demographers predict our planet's seven billionth inhabitant will be born.
他们提出“如果在世界人口、工业化、污染、粮食生产和资源消耗方面现在的趋势继续下去,这个行星上增长的极限有朝一日将在今后100年中发生。”
They said that "This limit of growth will appear someday in 100 years to come if the momentum of present population, industrialization, pollution, food production and resources consuming went on."
他们提出“如果在世界人口、工业化、污染、粮食生产和资源消耗方面现在的趋势继续下去,这个行星上增长的极限有朝一日将在今后100年中发生。”
They said that "This limit of growth will appear someday in 100 years to come if the momentum of present population, industrialization, pollution, food production and resources consuming went on."
应用推荐