好的主管不会试图对下属专横跋扈的。
A good manager does not try to Lord it over his or her team.
据说,她们戴面纱主要是遵循其专横跋扈的男性同胞的吩咐(或要求)。
Second, such clothing is testimony to the oppression of Muslim women they are said to don veils largely at the behest (or command) of their domineering menfolk.
矛盾在于,美国自以为是在人类普遍价值的名义下所做的一切,在太多的其他国家看来,却是武断的、出无名的、专横跋扈的。
The paradox is that a country that thinks of itself as acting in the name of universal values is seen by too many others as acting arbitrarily , or inexplicably, or arrogantly.
由于政客们有时易于表现出过于刚愎自用或专横跋扈,因此,滑稽场面就成了最有效的传播媒介,它可以把问题、关注点直接曝光给普通公众。
With politicians tending to become too egotistical or overbearing at times, comedy has been the most effective vehicle that indirectly exposes issues and concerns to the general public.
关起房门,私人空间里的近距离接触让狮子要求多多甚至专横跋扈。
Behind closed doors when it comes to getting up close and personal Leo can be demanding and even domineering.
我在上一个职位工作的时候,老板专横跋扈,不让我做我自己的工作。
In my last job, my boss was overbearing and wouldn't let me do my job.
主管琼斯太太的确对打字室的姑娘们专横跋扈。
Mrs Jones, the supervisor , really queens it over the girls in the typing pool.
小说中的姑姑专横跋扈,有时简直像个女匪,现实中的姑姑和善开朗,是一个标准的贤妻良母。
The fictional aunt is arrogant and domineering, in places virtually thuggish, while my real aunt is kind and gentle, the classic caring wife and loving mother.
小说中的姑姑专横跋扈,有时简直像个女匪,现实中的姑姑和善开朗,是一个标准的贤妻良母。
The fictional aunt is arrogant and domineering, in places virtually thuggish, while my real aunt is kind and gentle, the classic caring wife and loving mother.
应用推荐