但是并不,一次迅速的撤退是他好像专心于的全部,并且他离开我。
But no, a swift retreat is all he seems intent on, And he pulls away from me.
托马斯先生受教于天主教修女。在修女开办的学校里他专心工作,刻苦学习。
Mr. Thomas was taught by the Catholic nuns whose school he attended to work and study hard.
我们最好还是专心于薪资的结构上。
如果你想要在生活中取得成功,你就会把精力集中在对你的健康、爱情、家庭、事业、幸福等重要的事情上。专心于这些事并且使这些事形象化。
If you want to succeed in life you can concentrate on the important things for you-health, love, family, career, happiness, etc. Concentrate on them and try to visualize them.
研究与教学之外的业余时间,她专心于自然摄影,拍摄了大量风景照片。
When she is off duty from her research and teaching, she concentrates on nature photography, shooting at the macro and landscape levels.
假设在一个小时中你无法专心于某件事,你可能1)查收电邮,收到同事发来的信息,或者从朋友那确认一顿午餐;
In a given hour of failing to focus, you may: 1) check your e-mail and receive key input from a colleague as well as a lunch confirmation from a friend;
它使你变得平静,将你的不安的内心集中起来,并使你专心于你正在做的事,而非你所有需要做或者已经完成了的事。
It calms you, centers you, focuses you on what you’re doing right now, not on all you have to do and all that has happened.
正如对待生活中的任何其他事一样,专心于做最重要的事能够带给你最好的结果,因为一个人不可能有足够的时间和精力来完成所有事。
Like with anything else in life, if you want excellent results then focus on doing the most important things. Because there will never be time and energy enough to do it all.
条约早该付之一炬那样欧盟就能专心于一些迫在眉睫的问题,比如能源,气候变化,移民,和俄罗斯的关系以及欧盟自身的扩张问题。
The treaty should be buried so that the EU can focus on more urgent matters, such as energy, climate change, immigration, dealing with Russia and the EU's own expansion.
你一步一步做这一切,专心于目前烹饪的这一刻,做一些单调的活动(像切和搅拌)可以使你的身心平和稳定。
You take everything one step at a time, you concentrate on the present moment of cooking, you do some monotonous activities (like chopping or stirring) that calm your body and mind.
不管你是一个人还是50人的企业,你需要管理你的公司,你需要专心于公司的成长,找个聪明的虚拟助理或个人助理来帮你做其他事情吧。
Whether you're a one- or 50-person business, you need to manage your company and concentrate on its growth. Hire someone else, such as a smart virtual or in-person assistant to help you.
然而在这个春天里的一个月,一群91人的僧侣却专心于投入科学王国。
Yet for one month this spring a group of 91 monastics devoted themselves to the corporeal realm of science.
他只在早上写作,那是他注意力聚焦的重点高峰期,而随后的下午只是专心于那些有趣的项目——通常是需要他自己双手参与的。
He writes only in the morning, when his focus is at its peak, and then spends the afternoons working on interesting projects - typically things that require the use of his hands.
他通过专心于航天飞机最后安全发射来转移对坏消息的注意力。
He distracts himself from the coming bad news by focusing on safely launching the final Shuttles.
最后我的分数比所有人都高——32分(满分为32分),因为我专心于真正的目标……凭真正的知识找到正确答案。
I scored higher than any of my friends—a 32—because I addressed my real intent . . . having the knowledge to be correct.
学习时,抛开诸如电子邮件、手机等令人分心的事物,专心于你的学习目标。
Get rid of distractions like E-mail and your cell phone during this time and focus your attention on your learning goals.
你把思绪拉回到一点到工作上,专心于那个重要的报告。
You get back on task for a bit, working on that important report.
我也对整个世界银行集团的许多员工专心致志的专业精神心存感激,他们在最近的争议中继续专注于工作。
I am also grateful for the dedicated professionalism of the many staff throughout the World Bank Group who have stayed focused on their work during the recent controversy.
他们参加聚会时,专心于寻找最佳伙伴,因此错过了交好朋友的机会。
They go to parties intent on finding their perfect partner and so miss opportunities to make good friends.
她是个迷人的姑娘,她不会因为别人的品头论足而分心,她只专心于工作。
She was an attractive girl who never allowed herself to be distracted by the comments and got on with her job.
他专心致力于他的使命:探索上帝如何创造了这个世界。
He dedicated his life to a single quest: to know how God created this world.
令我们担心的是,许多中学生热衷于电脑游戏,以致不专心学业。
To our worry, many middle school students are too involved with computer games to mind their studies.
他专心致力于创造简单美观却又强大实用的东西。
He focused on creating things of simplicity and beauty matched by an underlying power and utility.
结果研究人员发现,当参与者专心于更困难的视觉性任务时,其注意到这些声音的概率大大降低,哪怕这些声音是单独播放的,也不例外。
The researchers found that they were far less likely to hear the tone while performing the more difficult visual task, even when it was played on its own.
心神纷乱的读者无法专心于抽象的节录.
The distracted reader can’t be absorbed in the abstract extract.
与斯科拉里不同的是,他还将得益于健康的埃辛、专心的德罗巴和希丁克推荐的、颇具潜力的左边锋日尔科夫。
Unlike Scolari, he will benefit from the energy of a fully fit Michael Essien and a focused Didier Drogba, with Yuri Zhirkov – recommended by Hiddink – a potentially eye-catching addition on the left.
与斯科拉里不同的是,他还将得益于健康的埃辛、专心的德罗巴和希丁克推荐的、颇具潜力的左边锋日尔科夫。
Unlike Scolari, he will benefit from the energy of a fully fit Michael Essien and a focused Didier Drogba, with Yuri Zhirkov – recommended by Hiddink – a potentially eye-catching addition on the left.
应用推荐