专利强制许可制度是对专利权限制的最主要的制度。
Compulsory license is one of the main systems to limit patent rights.
方法:结合我国实际情况,分析药品专利强制许可措施不适用的原因。
METHODS: Based on the real situation in China, reasons for the inapplicability of compulsory license system for medicine patents were analyzed.
审慎实施药品专利强制许可,有利于振兴本国医药产业和维护公共健康利益。
Compulsory licensing related to patented medicine has to be implemented prudently so that it can benefit the development of national pharmaceutical industry and public health conditions.
作为提高药品可获得性最为直接有效的方式,药品专利强制许可被推向了论战的风口浪尖。
Compulsory license of pharmaceutical patents, as the most effective method to promote access to medicines, becomes the focus of the debate.
文章第四章针对如何完善WTO框架下的药品专利强制许可机制,提出了一些建议与设想。
Chapter Four proposes assumptions on how to perfect compulsory license system of pharmaceutical patents under WTO.
编者按:中国并无强制性规定要求药物在许可前必须先获得专利。
Editor's note: in China, it is not mandatory to patent a drug before it is licensed.
他还补充表示,到目前为止,中国还没有颁发过任何实施专利的强制许可。
He also added that up to now China had not issued any compulsory licences for patent enforcement.
专利局作出的给予实施强制许可的决定,应当予以登记和公告。
The decision MADE by the Patent Office granting a compulsory license for exploitation shall be registered and announced.
自颁发第一个强制许可证之日起两年内,不得进行吊销或撤销专利权的程序。
No proceedings for the forfeiture or revocation of a patent may be instituted before the expiration of two years from the grant of the first compulsory license.
制造并出口专利药品的可依法获得强制许可;
In case of manufacturing and exporting patented medicine, compulsory license can be obtained;
但是,一些成员要求澄清受《专利法》强制许可规定制约的事项。
Some members however, requested clarification of the subject matter that would be subject to compulsory licensing under the Patent Law.
如果专利所有人在登记后3年内在合理条件下不进行或未能进行专利许可,则符合条件的企业可获得强制性许可。
Compulsory licences may be granted to qualified enterprises after three years from registration if the patent owner will not or fails to license the patent on reasonable terms.
根据1995年专利法第57条第1款的规定,部长必须确认在颁发强制许可之前专利权人不愿意给予自愿许可。
Under section 57, subsection 1 of the Patents Act 1995, the Minister must make certain that the patent holder is unwilling to issue a voluntary licence before issuing a compulsory licence.
根据1995年专利法第57条第1款的规定,部长必须确认在颁发强制许可之前专利权人不愿意给予自愿许可。
Under section 57, subsection 1 of the Patents Act 1995, the Minister must make certain that the patent holder is unwilling to issue a voluntary licence before issuing a compulsory licence.
应用推荐