Opera拒绝实现H . 264,因为其相关的专利协议花费太大。
Opera refuses to implement H.264, citing the obscene cost of the relevant patent licenses.
分析了PLC网络其它各层采用专利协议的通信原理,存在问题及对策。
The communication principle, problem and counter plot of other level network of PLC which adopt themselves patent agreement are analyzed.
这个专利协议允许负载面板在不到十秒内报道突发事件和激活电路通知。
The patented protocol allows a fully loaded panel to report an incident and activate the notification circuits in less than ten seconds.
即使很快达成出售专利的协议,任何交易都可能需要数月时间才能完成。
Even if an agreement is reached to sell the patents soon, it could take months for any deal to close.
这个机构已经筛选了另一个瑞士公司——罗氏正在开发的药物,这份不同的协议中同样包括放开专利限制。
The institute has already screened the drugs in development by Roche, another Swiss firm, under a different deal that also involved waiving patent restrictions.
诺基亚公司说:“此协议将解决两公司间的专利诉讼问题”。
"The agreement will result in settlement of all patent litigation between the companies," Nokia said.
我们一周半以前提到的,正是这些许可协议明显使得微软不去竞争这些专利——他们不认为他们必须这么做。
As we noted a week and a half ago, these licensing agreements were precisely why Microsoft was the one obvious bidder not competing for the patents — they didn't think they had to.
实际上,微软与HTC之间达成了专利该协议,它们从未因智能手机争端而对簿公堂。
In fact, Microsoft and HTC entered into a patent licensing agreement-they never litigated over the mobile phones.
按诺基亚发言人MarkDurrant的说法,诺基亚就这些专利,已与其它40家企业达成了许可使用的协议,这些企业包括“大多数的主要设备制造商”。
Nokia has already reached licensing agreement on the patents in question with 40 other companies, including "most of the major device makers," according to Nokia spokesman Mark Durrant.
这个协议是由SoundExchange一个由美国专利办公室指定征收和分配电子音乐版权费的非营利组织,于星期二公布的。
The agreement was announced Tuesday by SoundExchange, a nonprofit group designated by the U.S. Copyright Office to collect and distribute digital music royalties.
1991年第2版GPL的设计,同样是为了防止持有专利者利用他们的专利权以某种会使软件变得非自由的手段强加许可协议给重发布者。
GPL version 2, in 1991, was designed also to prevent patent holders from using their patents to impose licenses on redistributors in a way that would make the software non-free.
妨碍仿制药上市最臭名昭著的绊脚石是“付费推迟”协议。根据这项协议,专利持有人可以买通仿制药制造商以推迟其将廉价的复制产品推向市场。
The most egregious offence is the “pay-for-delay” deal, under which a patent-holder pays a maker of generic drugs to delay its launch of a cheap copy.
过去几年内,为了免受专利官司困扰,已经有多家开源公司和微软签订了购买微软专利的协议。
Over the past few years, Microsoft has signed deals with several open-source companies in which they pay Microsoft money to protect themselves from intellectual property claims.
这是一个松散的许可协议,除了在专利保护和归属上有所要求外,它基本没有其他的要求,这让它适合于集成到构建系统和类似的产品中。
This is a relaxed license that asks for little more than patent protection and attribution, making it suitable for integrating into build systems and the like.
后来,卡恩斯和坦恩达成协议,坦恩获得卡恩斯专利的使用权,并支付申请专利权的费用。
They agreed that Kearns would assign his rights to the intermittent wiper to Tann, and Tann would take over the cost of getting the patents.
至少,这笔授权费用可能会帮助苹果公司抵消今年早些时候与芬兰手机商诺基亚达成和解协议后所需支付的专利费用和赔偿金。
At the very least, licensing fees could help offset Apple's settlement with Finnish handset vendor Nokia earlier this year.
TRIPS协议将医药产品纳入专利保护范围以后,引发了国际社会对药品专利和公共健康二者利益如何平衡的争执。
After the medical products came into the scope of patent protection by TRIPS agreement, international com - munity debated how to balance the interests between drug patents and public health.
Joost采用一种拥有专利的P 2 P(点对点)协议,可以以每小时350兆字节的速度向观众传送数据。
Joost USES a proprietary peer-to-peer (P2P) protocol that pipes data to viewers at a rate of 350 megabytes per hour.
gilead公司作出回应,它在同一年与另外十三家仿制药制造商达成协议,以低5%的专利使用费向他们提供制药许可。
Gilead responded by striking a deal the same year with 13 other Indian generic manufacturers, giving them a license to make the drug for a 5% royalty.
在协议上,你们还应保证专利、技术诀窍和技术的所有权。
In the agreement you should also guarantee the ownership of the patent, know-how and technology.
欧洲专利局不会向任何第三方就被许可方或者欧洲专利局在本协议项下行为所引发的任何损失或损害承担任何责任。
The EPO shall have no liability whatsoever for any loss or damage to third parties resulting from the Licensee's or the EPO's performance pursuant to this Agreement.
欧洲专利局可以为了本协议范围内的目的,以及审计和统计的需要,在内部使用上述信息。
The EPO may use the above information internally for purposes falling within the scope of this Agreement, as well as for auditing and statistical reasons.
保密协议:甲方承担在本合同有效期间不泄露乙方提供的有关专利和专有技术的机密资料。
CONFIDENTIALITY AGREEMENT:Party A undertakes not to disclose any confidential infomnation conceming the patent and know-how supplied by Party B during the term of this Contarct .
这种倾向,在国内法中表现为对药品专利延长保护期的规定,在TRIPS协议中表现为“邮箱申请条款”和专有销售权的规定。
This trend is expressed as the pharmaceutical patent extensions in civil law, "Mail-box provision" and exclusive marketing right in the TRIPS agreement .
商标独占许可——依据本协议的专利许可协议,用乙方商标销售许可产品。
An exclusive license to use Trademark in marketing Licensed Product according to the terms and conditions of the Trademark license Agreement attached hereto.
商标独占许可——依据本协议的专利许可协议,用乙方商标销售许可产品。
An exclusive license to use Trademark in marketing Licensed Product according to the terms and conditions of the Trademark license Agreement attached hereto.
应用推荐