一想到人类的潜能,就会想到我们的认知能力:将人类与动物区别开来的正是我们的理性思维能力。
When we think about human potential, we often think about our cognitive abilities: our capacity for rational thought is what distinguishes us from animals.
通常来看,使得一家企业与另一家相区别开来的是作为舵手的企业家——他或她的个性、履历以及哲学塑造着这家公司的企业文化,并从根本上决定其形象。
Often what sets one company apart from the next is the entrepreneur at its helm--his or her personality, history and philosophy shape the company's corporate culture and, ultimately, its image.
将它们与之前的技术区别开来的是它们需要有效的高参与度。
What distinguishes them from previous technologies is the high degree of participation they require to be effective.
所有这五个第一代苏联式的水慢化反应堆,都已超期服役或行将退役。但一个突出的现实问题,将亚美尼亚的核电站与俄罗斯的那四个区别开来。
All five of these first-generation water-moderated Soviet units are past or near their original retirement ages, but one salient fact sets Armenia's reactor apart from the four in Russia.
它还可能把限制流入规模以保持货币处于低价的举措,与降低不稳定性的争议不多的举措区别开来。
It might also distinguish between efforts to limit the size of inflows, so as to keep the currency cheap, and far less controversial attempts to reduce their volatility.
在能够给我们的操作添加代码之前,我们需要将这种UI插件与相应的核心插件区别开来,否则它将不能访问HSQLD b类。
Before code can be added to our actions, we need to tell this UI plug-in about the corresponding core plug-in, otherwise it won't have access to HSQLDB classes.
你知道,积木人玩具在玩家中越来越受到欢迎了,我觉得我们要制作造型更为圆滑的积木人,这样就会使我们与那些千篇一律的方块区别开来了。
You know, it's another thing that has been growing in the collectors market and I think the idea of ours working off of a conical shape insted of blocks helps us stand out abit.
不管怎样解释都不会妨碍在历史上图西族和其它优秀族群凭借自己的外来背景将他们与大多数胡图族人更好地区别开来。
That didn't stop the Tutsi and other elites from embracing the story of their exotic origins to better differentiate themselves from the majority Hutu.
本文把服务器端基于JSP的应用程序的国际化需求与J2SE应用程序的国际化需求区别开来。
This article differentiates the internationalization needs of a server-side JSP-based application from those of a J2SE application.
将社会媒体与传统媒体区别开来的双向性质也带来了契机。
The two-way nature that sets social media apart from traditional media also presents opportunities.
为了兴旺发达,他们必须将自己的企业与竞争对手区别开来。
To thrive, they had to distinguish their company from the competition.
上帝在创世时将安息日神圣化,将其与世俗区别开来。
God sanctified the Sabbath at creation; he demarcated it as holy.
为了将利率决定与金融稳定问题区别开来,伯南克重新打起了格林斯潘时代的如意算盘。
In seeking to separate decisions about interest rates from issues of financial stability, Mr Bernanke is returning to the wishful thinking of the Greenspan era.
随着事态演变,普通波兰人第一次把东德与西德区别开来。
With this evolution, ordinary Poles began to distinguish for the first time between Germans in the (Communist) East and in (democratic) West Germany.
我们需要等等,看Scoopler能否推出一些独特的功能将自己与这些竞争对手区别开来。
We'll have to wait and see if Scoopler can come up with enough additional functions to set itself apart from its competition.
OpenLaszlo能够编译为多种文件格式,这使它成功的与所有其他客户端RIA框架区别开来。
The fact that OpenLaszlo can be compiled to support more than one file format is in itself quite an accomplishment and differentiates it from all other client-side RIA frameworks.
当我们讨论进化时,把进化的存在与多种关于进化的机制的理论区别开来是非常重要的。
When discussing evolution it is important to distinguish between the existence of evolution and various theories about the mechanism of evolution.
这将给那些做了研究的投资者一个获得真正利润的机会,假如他们能够将承诺的增长与实际的利润增长区别开来。
That will give investors who do their homework a chance to make real profits if they can separate actual profitable growth from the promise of growth.
然而,法院把停船检疫法区别开来,是由于“流动”会有传染与产生其他罪恶的风险。
The Court distinguished those quarantine laws, however, on the ground that in those cases the "very movement" of the articles risked contagion and other evils.
有时卖主在给货物的定价时,把现金交易价格与赊账价格区别开来。
At times sellers of goods make a difference between the cash price and the price asked if the goods are sold on credit.
正是由于对身体性的强调,使得梅洛-庞蒂的在世存在思想与胡塞尔、海德格尔和萨特等人的思想区别开来。
Because of the emphasis on the body, Merleau-Ponty's thoughts of being- in-the-world are different from those of Hussel , Heidergger and Sartre.
三是犯罪未得逞是由于犯罪分子意志以外的原因,这一点把犯罪未遂与犯罪中止区别开来。
Thirdly, the reasons that the crimes don't finished are independent of the wills of the offenders, which distinguishes the criminal attempt from the desistance of a crime.
黑格尔在《精神现象学》的“序言”中阐述了其对哲学的基本认识,并且通过对哲学的表述把他的哲学观与康德、谢林等人的哲学观区别开来。
Hegel has expanded his view on philosophy in "the Preface of Phanomenologie des Geistes" and distinguished his philosophic conception from Kant and Schelling through the statement of philosophy.
因此达到最高境界者是难以与任何其他人区别开来的。
So, one who has attained the top state is difficult to distinguish from anyone else.
将大客户经理与传统销售人员区别开来的主要特征是责任的轻重。
But the main feature that distinguishes key account managers from traditional salespeople is the level of responsibility.
本文之所以用这对概念从主体史角度开始考察国际关系,目的是为了与现代性国际关系、后现代性国际关系区别开来。
The reason for setting up the concepts from the Angle of subjectivity history is to differentiate them from modernity and post-modernity International Relationship.
本文之所以用这对概念从主体史角度开始考察国际关系,目的是为了与现代性国际关系、后现代性国际关系区别开来。
The reason for setting up the concepts from the Angle of subjectivity history is to differentiate them from modernity and post-modernity International Relationship.
应用推荐