-
他与老板不合。
He was at odds with the boss.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
道路与运河平行。
The road and the canal are parallel to each other.
《牛津词典》
-
道路与运河平行。
The road and the canal run parallel to each other.
《牛津词典》
-
他们不愿与军方妥协。
They were unwilling to compromise with the military.
《牛津词典》
-
油与水不相融。
Oil and water do not blend.
《牛津词典》
-
伊娃与萨拉闲聊。
Eva gossiped with Sarah.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她想与过去完全断绝。
She wanted to make a clean break with the past.
《牛津词典》
-
那条证据与本案无关。
That evidence is irrelevant to the case.
《牛津词典》
-
这本书与史实不符。
The book is historically inaccurate.
《牛津词典》
-
性与死离奇相关。
Sex and death are strange bedfellows.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
疾病与贫穷常常相伴而生。
Disease and poverty often go together.
《牛津词典》
-
整个地区与海平面持平。
The whole place is at sea level.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他与前妻争吵不休。
He feuded with his ex-wife.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这个食谱与冰激凌很相配。
This recipe makes a good accompaniment to ice cream.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
但愿有幸与他们再度合作。
I hope to have the privilege of working with them again.
《牛津词典》
-
他们不怎么与邻居交往。
They don't mix much with the neighbours.
《牛津词典》
-
你的说法与事实不符。
Your statement doesn't jibe with the facts.
《牛津词典》
-
原告与被告你来我往,互相指责。
The prosecution and defence were bandying accusations back and forth.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他也赞成与西方共存。
He also believed in coexistence with the West.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
疾病与贫穷常常相伴而生。
Disease often goes with poverty.
《牛津词典》
-
这种物质切莫与食物接触。
This substance should not come into contact with food.
《牛津词典》
-
抗议者与警察剑拔弩张。
The protesters and police stood eyeball to eyeball.
《牛津词典》
-
情感与智力同步发展吗?
Do the emotions develop in parallel with the intellect?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们与当地社区关系甚好。
We have good contacts with the local community.
《牛津词典》
-
王子与苏格兰人结盟。
The prince allied himself with the Scots.
《牛津词典》
-
警车警笛长鸣,与卡车相随。
Police cars, their sirens wailing, accompanied the trucks.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们与警方密切配合。
We work in close liaison with the police.
《牛津词典》
-
法国与新西兰重修旧好。
France patched things up with New Zealand.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这些结论与证据完全相悖。
These conclusions are totally at variance with the evidence.
《牛津词典》
-
禁止与顾客过从甚密。
Fraternizing with the customers is off limits.
《柯林斯英汉双解大词典》