(相比之下1992年有4个、1970年有1.5个)相同年纪的男性给出的数字则要高得多,他们有12.9个,但是与之前的数据相比变动很小(1992年12.6个、1970年12.8个)。
Men of the same age group give considerably higher numbers — 12.9 partners today — but have changed little over those declared in 1992 (12.6) and 1970 (12.8).
相比之下,为了与德克·萨斯人的务实形象相符,在过去的三次选举中,乔治·布什所用的语句是所有的候选人中最短的。
By contrast, in keeping with his image as a down-to-earth Texan, George Bush used the shortest sentences of any candidate in the last three elections.
相比之下,欧盟一直保持沉默,很明显是受到来自与突尼斯关系密切的法国和意大利施加的压力。
By contrast the EU, apparently under pressure from France and Italy, which both have close ties to Tunisia, has kept quiet.
相比之下,密歇根的沉浮与三巨头命运的联系更为紧密。
Michigan, by contrast, has risen and fallen with the fortunes of the Big Three.
相比之下,液晶显示技术通过一排微型的彩色过滤器与液晶体检波器来从背光中过滤光源。
LCD displays, by contrast, filter light from a backlight through an array of tiny coloured filters and liquid-crystal shutters.
相比之下,美国现在,与过去一样,是全世界最大的债务国。
By contrast, America is now, as it was then, the world's biggest debtor nation.
举例来说,在老板的收入超过五成与绩效挂钩的公司,其中的36%出现了欺诈行为,相比之下,并未采用这种激励措施的公司中仅有20%报告了欺诈。
Of firms that link more than half of bosses' pay to performance, for example, 36% report frauds, compared with just 20% of firms that use no such incentives.
相比之下,盖伊·萨维尔,一位年轻的英国作家,他的第一部惊悚小说变戏法般变出了一个王国,这个王国有可能轻易成为与原本历史不同的现实国度。
In his first thriller, by contrast, Guy Saville, a young British writer, conjures up a kingdom that might quite easily have become reality had history turned out differently.
相比之下,伦敦则依靠与欧洲甚至更远地区的城市在法律、税收以及监管方面的差异来取得竞争优势。
In contrast, London tries to profit from all the legal, tax and regulatory differentials in Europe and farther afield.
相比之下,生物信息学的搜索系统使用的是一对算法,基本上是将一个基因组中的数据与另一个基因组中的数据进行比对。
Bioinformatics searches, by contrast, use a couple algorithms that basically compare the data from one genome to the data from another.
相比之下,菲南德斯在过去的数月中花了大部分时间出国,设法获取国外领导人与商业精英的支持。
In contrast, Ms fernandez has spent much of the past few months abroad courting foreign leaders and businessmen.
故事漫画(Storymanga)以其特定长度和独特的故事线索著称,相比之下,卡通则使用那种填充着笑料与玩笑的单线剧情。
Story manga is known for its feature lengths and distinct story lines, as compared with the one-liner cartoons with gags and jokes.
相比之下,美国私人部门债务与GDP的比率达到165%。
This compares with private sector debt in the US at 165 per cent of GDP.
相比之下,长大了的我们花很多时间在工作上和与朋友在一起。
In contrast, grow up, we spend a lot of time at work and with friends.
在一个公平、合理的基础上,家庭就业的定义与普通就业类似。在这种条件下,就业人数就猛增至540000,而相比之下薪金调查记录仅为32000.
On an apples-to-apples basis, household employment, defined to be similar to payroll, rose a robust 540,000, compared to the mere 32,000 recorded in the payroll survey.
相比之下,谷歌的Android操作系统则与设备无关。
Google's Android operating system, by contrast, is device-agnostic.
这将巩固谷歌相比之下微不足道仅有2000个专利的专利库,大大加强其不管是现在还是将来与实力强劲的同行公司打官司时的有利地位。
This will bolster Google's puny Arsenal of around 2, 000 patents, hugely strengthening its position in current and future legal battles with its more heavily armed industry rivals.
塞班与webOS则相比之下占据的手游市场份额比例则较小,另外黑莓/WindowsMobile等主要面向商务应用型的智能手机平台在游戏市场所占的份额则历来较低。
Symbian and webOS have moderate proportions of games relative to their markets, but work-oriented smartphone platforms like BlackBerry and Windows Mobile have usually had low game counts.
躁郁症不同于普通的情绪波动 并非每个孩子都经历过.相比之下 躁郁症更为强烈.这种疾病让孩子身心俱疲难以在学校取得良好的表现 难与朋友或家人相处.有时这种疾病相当危险.某些年轻患者会尝试自虐或自杀.
Bipolar symptoms are more powerful than that. The illness can make it hard for a child to do well in school or get along with friends and family members.
相比之下,英国与之前的欧盟伙伴必须迅速作出决定,为身处因劳动力自由流动而新竖立起来的壁垒错误一边的人们应当得到怎样的待遇。
By contrast, Britain and its erstwhile EU partners would have to decide quickly how people on the wrong side of newly erected barriers to the free movement of Labour should be treated.
相比之下,她们更愿意与温柔、善良和普通的女子共事。
In contrast, they are more willing to and gentle, kind and ordinary woman.
而相比之下,试想一下橡皮圈若是与油炸圈饼相扣的话。
Imagine by contrast an elastic band that passes through the hole in a doughnut.
陈杰说,与北京富裕的孩子们相比之下,这种反差让他觉得很有趣。
Chen said he's amused when he considers the contrast with wealthier children in Beijing.
相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。
By contrast, dating a superior can be very risky because of the conflict of interest it creates.
相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。
By contrast, dating a superior can be very risky because of the conflict of interest it creates.
应用推荐