贝尔斯登案与高盛案有相似之处。
The cases against Bear Stearns and Goldman Sachs have some overlap.
赫基的观点与高盛集团的吉姆·奥尼尔的观点截然相反。
Mr Hickey's view is poles apart from Jim o 'neill at Goldman Sachs.
这是嬉皮士的理想主义与高盛电子表格的相逢。
分析家们也提到了与高盛合并的可能,但在目前阶段两家公司没有进行接触。
Analysts also pointed to the possibility of a deal with Goldman Sachs, but there has been no contact between the two companies at this stage.
与高盛有业务关系的银行高级职员都是我所见过的马屁高手,但是,客户喜欢他们。
Goldman's relationship bankers were the most skilled practitioners of flattery I had ever seen. And, of course, clients loved them.
《华尔街日报》看过的内部文件显示,这些短期荐股信息有时与高盛长期研究报告有出入。
Internal documents reviewed by the Journal show that at times, these short-term trading tips differed from Goldman's long-term research.
去年SEC与高盛(Goldman Sachs)就类似指控达成的和解金额几乎是此次花旗和解金额的两倍。
The SEC settled with Goldman Sachs (GS) last year for almost two times the amount recommended in the current Citi case on similar charges.
他被迫从自己在出任财长时签署的一份道德协议获得豁免,该协议规定他不参与“与高盛有关”的任何交易。
He was forced to gain a waiver from an ethics agreement he had signed on becoming Treasury secretary not to get involved in any transaction "particular to Goldman Sachs".
这些匿名受访者的坦白截然不同于那些状似不经意实则小心翼翼的信息,这些信息是由那些与高盛有着清清楚楚关系的人提供的。
Their candor is conspicuously different from the schmoozy yet careful information provided by those with clear Goldman Sachs connections.
一些投资者将此次上市与高盛(Goldman Sachs)和私人股本集团黑石(Blackstone)的IPO进行了比较——那两宗上市也分别代表了各自市场的最高水平。
Some investors have drawn comparisons with the IPOs of Goldman Sachs and Blackstone, the private equity group, which marked the top of their respective markets.
他对参议院银行业委员会(Senate Banking Committee)说,美联储正在调查多个与高盛(GoldmanSachs)等公司相关的问题以及这些公司与希腊进行的衍生产品安排。
'We are looking into a number of questions related to Goldman Sachs and other companies and their derivatives arrangements with Greece,' Mr. Bernanke told the Senate Banking Committee.
我在高盛投行工作了十年,主要处理收购与兼并。
I worked at Goldman Sachs doing merges and acquisition for ten years.
高盛公布了与去年同期相比创纪录的季度报告,而去年同期净收入。
It reported record quarterly net revenues in the year-earlier quarter. Read about Goldman's year-ago quarter.
在高盛,威尔逊负责处理与欧洲、中东和非洲各种产业主权基金客户的高层关系。
At Goldman Sachs, Wilson is responsible for senior relationships with industrial, diversified, and sovereign fund clients in Europe, the Middle East and Africa.
对高盛的指控涉及不提供关于与次级房贷相关联的金融衍生产品交易的相关信息。
The charges against Goldman relate to non-disclosure of pertinent information concerning a derivatives trade tied to subprime mortgages.
韩宁指出,高盛还避开了与企业监管者的交锋。
Goldman, noted Henning, also avoided having to deal with a corporate monitor.
在这个计划揭幕的同一天,高盛的财报好于预期,这主要来自与投行的巨额费用。
On the same day as the plan’s unveiling, Goldman Sachs reported better than expected results, thanks largely to outsized investment-banking fees.
被质疑的工具是合成型抵押债务债券(CDO),由高盛设计和营销。 该债券的表现与住房抵押贷款支持证券(residential MBS)相关。
The instrument in question, structured and marketed by Goldman, was a synthetic collateralised debt obligation (CDO), whose performance was tied to that of residential mortgage-backed securities.
基于此,高盛已经拟出了新的商业标准,这一标准界定了专业投资人与不怎么精明的顾客之间的不同,那些不怎么精明的客户群就包括那些老百姓,这群人更倾向于手持资金。
Goldman has since drawn up new standards of business, which make distinctions between professional investors and less sophisticated customers, such as municipalities, which require more hand-holding.
美国证券交易委员会(Securitiesand Exchange Commission)正在调查高盛(Goldman Sachs)和其他大银行在与利比亚主权财富基金交易时是否违反了贿赂法。
The Securities and Exchange Commission is looking at whether Goldman Sachs (GS) and other big banks broke bribery laws in dealing with Libya's sovereign wealth fund.
高盛第三季度的补偿金账单数额为38亿美元,与2009年同期相比下降了28%。
Goldman Sachs’s compensation bill in the third quarter was $3.8billion, down by 28% compared with the same period in 2009.
例证a:高盛最近与Facebook的交易。
但高盛很大程度上仍将是一个黑箱,披露的关于其在固定收入、货币与商品上收益构成的信息仍然很少。
But Goldman will remain largely a black box, continuing to reveal little about the composition of its revenues in fixed income, currencies and commodities.
与已成为该法规主要目标的高盛公司及其他华尔街金融巨头相比,这些公司承受着截然不同的压力。
The companies bear little resemblance to Goldman Sachs and the other Wall Street financial giants that have become the main targets of the legislation.
在与记者电话交谈时,他对大家把焦点集中在高盛员工的报酬上表现出一定程度的沮丧。
On a conference call with journalists, he expressed a degree of frustration at the focus on how much Goldman's employees stand to earn.
首先,这表明高盛很擅长与他现在所做的事情。
First, it tells us that Goldman is very good at what it does.
然而分析人士认为,刑事调查与民事案件仅不过是未来数月将威胁到高盛声誉和底线的事件之冰山一角。
But analysts said the criminal probe and the civil case are just two of several developments that could threaten Goldman's reputation and bottom line in coming months.
然而分析人士认为,刑事调查与民事案件仅不过是未来数月将威胁到高盛声誉和底线的事件之冰山一角。
But analysts said the criminal probe and the civil case are just two of several developments that could threaten Goldman's reputation and bottom line in coming months.
应用推荐