去年,他牵头与通用汽车进行了结盟谈判。
因此在汽车行业,必须注意避免发生与通用汽车同样的错误。
Therefore, in the automotive industry, we must pay attention to avoid the same mistakes with GM.
欧宝的产品和工程技术是与通用汽车的其他操作密不可分的。
Its products and engineering are tightly interwoven with all the company's other operations.
珀杜大学的研究者们正在与通用汽车一道开发一种利用温差产生电流的热能发电机。
Purdue University researchers are working with General Motors to build thermoelectric generators, which produce an electric current when there is a temperature difference.
现在有一批土星汽车的经销商在与通用汽车进行为期60天的可行性评估。
A team of Saturn dealers is spending 60 days working with GM to evaluate the possibility.
然而,上汽与通用汽车达成的向印度销售廉价汽车和小型商用汽车的交易,可能会有所不同。
But SAIC's deal with GM to sell cheap cars and mini commercial vehicles to India could be different.
原因:NASA(美国宇航局)与通用汽车合作设计了Robonaut2,这是最新的机器人技术样板。
Here's why: Through a partnership with General Motors, NASA's Robonaut2 is the latest example of android technology.
在重新创造与车轮有关的比喻方面,少有汽车厂商可以与通用汽车(General Motors)相提并论,的确如此。
Few can rival General Motors at reinventing the wheel-as metaphor, that is.
在其生命中的电压,蓄电池仍然可以存储大约12千瓦小时,与通用汽车的设想,它可以被用来作为储能装置,一旦远离家园的汽车。
After its life in the Volt, the battery will still be able to store about 12 kWh, and GM envisions that it could be used as an energy-storage device in homes once removed from the car.
这家日本公司也在考虑退出其与通用汽车(General Motors)在美国加州的合资工厂Nummi。去年该工厂为丰田生产了35.9万辆汽车。
The Japanese company is also looking to pull out of Nummi, its manufacturing joint venture with General Motors in California, where it produced 359,000 vehicles last year.
通用汽车公司与大宇汽车公司的交易标志着一个甚至更长和更痛苦的过程的结束。
GM's deal with Daewoo Motor marks the end of an even longer and more painful process.
一年前通用汽车在美国销量与在华销量之比为3:1,现在这一比例已下降至1.25:1。
Whereas three GM vehicles were sold in the U.S. for every GM vehicle sold in China a year ago, that ratio has fallen to 1.25 vehicles sold in the U.S. for every sale in China.
然而现在,雪佛兰·克鲁兹(Chevrolet Cruze)取得了惊人的销量,表明破产后重整旗鼓的通用汽车已经今非昔比,与过去相比已经有了很大的不同。
Now, stunning sales of its Chevrolet Cruze show that post-bankruptcy GM is a very different company than it once was.
通用汽车公司的崩坍直至破产不过是管理不善与衰败的历史当中最新的章节而已。
The collapse of General Motors into bankruptcy is only the latest chapter in a long story of mismanagement and decline.
“通用汽车不是非得在印度与上汽合作,但它选择了这样做,”他表示。
GM doesn't have to work in India with SAIC, but it has chosen to, he said.
而在通用汽车,伊万·尼克与团队共同制定了雪佛兰和其他品牌的“品牌手册”,为广告商阐明了品牌的特质与属性。
At GM, Ewanick and team have created "brand books" for Chevrolet and the others, describing for advertisers the qualities and attributes represented by the brand.
通用汽车已经安排人员分析与克莱斯勒合并后可能的成本削减和节约,克莱斯勒在北美拥有大约66,000名小时工和正式工。
GM already has teams of people analyzing potential cost-cutting and savings it can do with Chrysler, which has about 66,000 hourly and salaried employees in North America.
希望通用汽车公司的顾客们不要太密切地与歌词产生共鸣。
Here's hoping GM customers don't identify with the lyrics too closely.
通用汽车与设计未来外观交通工具的赛格威公司合作创造了这种能使汽车平衡的技术。
GM partnered with Segway, maker of those futuristic-looking transporters, to create technology that allows the car to balance.
现在,美国通用汽车公司在广告中把自己吹嘘成最棒的混合动力公共汽车的改革者,但是与通用公司竞争这一新生意的还有全球性的大公司西门子公司;纽约计划到2006年配备325辆BAE系统的混合动力车。
GM is now touting itself in ads as the top hybrid-bus innovator, but Siemens is among the global giants dueling GM for new business, and new York plans to deploy 325 BAE Systems hybrids by 2006.
对通用汽车来说,这样做的一个风险是,合资企业将使上汽在海外市场上与通用进行竞争时处于更有利的位置。
One risk to GM is that the venture will better position SAIC to compete abroad on its own — against GM.
通用汽车公司在开始与中国上汽集团展开合作时就应将这一点谨记于心。
GM should certainly bear that in mind as it launches its partnership with SAIC.
通用汽车公司负责研究和开发的全球副总裁艾伦·陶布说:“我们与美国航天局有一个共同的目标。”
"We had a common agenda with NASA," says Allen Taub, vice President of global research and development at GM.
在通用汽车继续权衡与克莱斯勒的可能交易之际,这家美国头号汽车制造商正在想方设法储备现金,因为这个月美国汽车销量遭遇了可怕的低潮。
As GM continues to weigh a potential deal with Chrysler, the No. 1 U.S. auto maker is scrambling for ways to conserve cash amid what is turning out to be a horrendous month for U.S. auto sales.
此外,通用汽车还将出资500万美元与清华大学和上海汽车合作成立中国车用能源技术研发中心。
A second initiative, to which GM is contributing $5 million, will go toward the establishment of the China Automotive Energy Resource Center, in collaboration with Tsinghua University and SAIC.
尽管眼下日本汽车厂商由于自然灾害而陷入重重麻烦之中,成为世人关注的热点,抢了通用汽车(GM)与福特(Ford)之争的风头;而且,由于油价不断攀升,这场竞争长期来看有可能陷于危险境地;但是,在底特律有一点亘古不变:通用汽车与福特之间的竞争。
While it may be temporarily overshadowed by the troubles of Japanese auto makers, and imperiled long-term by the rise in oil prices, one constant remains in Detroit: General Motors vs. Ford.
尽管眼下日本汽车厂商由于自然灾害而陷入重重麻烦之中,成为世人关注的热点,抢了通用汽车(GM)与福特(Ford)之争的风头;而且,由于油价不断攀升,这场竞争长期来看有可能陷于危险境地;但是,在底特律有一点亘古不变:通用汽车与福特之间的竞争。
While it may be temporarily overshadowed by the troubles of Japanese auto makers, and imperiled long-term by the rise in oil prices, one constant remains in Detroit: General Motors vs. Ford.
应用推荐