与继承人、受遗赠人有利害关系的人。
or (3) persons whose interests are related to those of the successors and legatees.
退出生产领域的父母可以与继承人之间签订赡养协议、通过订立遗嘱等方式保障他们的日后生活;
Parents retired from production field need to sign maintenance agreement, or make wills to protect their daily life.
1986年,当这位英国王位继承人告诉一位电视记者,他在自己的乡间别墅海格罗夫与他的植物交谈以刺激它们生长时,他们放声大笑。
They laughed aloud in 1986 when the heir to British throne told a TV reporter that he talked to his plants at his country house, Highgrove, to stimulate their growth.
我与父亲约定的信号是,假如他已经是继承人,我就在桌子下踢踢父亲的腿,那么他不会求婚——否则,他就会当晚求婚。
The signal agreed on between my father and me was that if he was her heir without being her husband I was to kick him under the table and he would not propose - otherwise he would.
但问题在于,这位稍显年轻的继承人也已经是耄耋之年,此外,他的健康状况也不好,已经或正在与癌症搏斗。
The problem is that the younger successor is also an octogenarian. And he too is quite sick, having battled-or perhaps he is still battling-cancer.
根据美国信托的数据,27%的受访者从未与他的顾问提及财产转移之事,三分之一的人从未向他们的继承人提起这些事。
According to U.S. Trust, 27% of surveyed parents never discussed the transfer of wealth with their adviser and a third never broached the topic of their heirs.
索科尔告诉巴菲特,他根本没有幻想能够成为巴菲特的继承人,提出辞职的原因与那些交易完全无关。
Mr. Sokol told Mr. Buffett that he had not hoped to be Mr. Buffett's successor, and was resigning for reasons unrelated to those trades.
我们是辛苦赚来的历史与上帝所给予美丽土地管理者的继承人。
We're the heirs to a hard-earned history and stewards of a land of God-given beauty.
因原著作者布莱姆.斯托克的继承人拒绝将原著改编为电影,影片中的人名与地名不得不做了更改。
The names of locations and characters had to be changed after Bram Stoker's heirs refused to give permission to make a movie from the author's book.
与过去的共和党参选不同,现在的共和党没有确定的候选人机制或继承人,可以自动继承责任。
Unlike past Republican RACES, there is no establishment candidate or heir apparent who automatically picks up the mantle.
肯尼迪家族、艾森豪威尔家族、杜鲁门•卡波特、萨默塞特•毛姆和“几乎每一位著名的欧洲王室成员及女性王位继承人”在大驾光临曼谷时,无一例外都前往吉姆的住所与他共进晚餐。
The Kennedys, the Eisenhowers, Truman Capote, Somerset Maugham and “nearly every prominent royal or heiress in Europe”; they all came to dinner chez Jim when they graced Bangkok.
这是卡米拉在今年4月与英国皇位继承人查尔斯王子完婚之后第一次参加皇家宴会。
It is the first time that Camilla has attended a royal banquet, having married Charles, the heir to the British throne, in April.
一年前,施密特创办了一家为海洋研究慷慨捐赠的丹麦公司,最后幸运地与嘉士伯啤酒厂女继承人订婚。
A year earlier Schmidt had made what would end up being an auspicious betrothal to the heiress of the Carlsberg Brewery, a Danish company that donated generously to Marine research.
遗产税也可被视作对死者征收的直接税,虽然其负担者归属与遗产的继承人。
Inheritance tax could also be thought of as direct tax on the deceased, although its incidence falls on the heirs of the estate.
尽管在医院出生貌似很正常,但事实上这是一种与传统的决裂,在那之前,所有的王位继承人都在家中出生。
While that might seem the normal way of things, in fact it was something of a break with tradition — until then, all heirs to the throne had been born at home.
我与父亲约定的信号是,假如他已经是继承人,我就在桌子下踢踢父亲的腿,那么他不会求婚——否则,他就会当晚求婚。
The signal agreed on between my father and me was that if he was her heir without being her husband I was to kick him under the table and he would not propose — otherwise he would.
我是她的孩子,是她力量与荣耀的继承人。
由于没有王室或贵族的血统,米德尔顿将成为几世纪以来第一个与王室继承人结婚的平民。
With no royal or aristocratic pedigree, Middleton will be the first commoner to marry an heir to the throne in centuries.
皇室继承人与民众呼吸同样的空气。
The heir to the throne breathes the same air as his populace.
我们刚刚听说他与一位女继承人结了婚。
特留份制度有效地平衡了法定继承人的继承利益与遗嘱人自由处分遗产之间的冲突。
The Special Portion System effectively balances the conflict between the interest of inheritance of the heirs at law and the testators 'freedom of dealing with their heritage.
房地产权利的继承人、受赠人或者其委托人可以查阅与该房地产权利有关的原始凭证。
The inheritors, donees of real estate or their attorneys may inquire the Original Documents in relation to the said real estate rights;
房地产权利的继承人、受赠人或者其委托人可以查阅与该房地产权利有关的原始凭证。
The inheritors, donees of real estate or their attorneys may inquire the Original Documents in relation to the said real estate rights;
应用推荐