加强对话与磋商,扩大在各领域的合作。
Second, strengthen dialogue and consultations, and expand cooperation in various fields.
第四,双方在一些重大国际和地区问题上加强了对话与磋商。
Fourth, both sides strengthened dialogues and consultations on some major international and regional issues.
通过对话与磋商,可以缩小我们之间的分歧,扩大我们之间的合作。
Therefore, we are sure to narrow the differences and strengthen our cooperation through dialogue and consultation.
我深信,中美双方通过对话与磋商,可以缩小我们之间的分歧,扩大我们之间的合作。
I am convinced that with dialogue and consultation, China and the US are entirely able to narrow their differences and broaden their areas of cooperation.
实际上我同意你对于突破点的评述,我们可能需要在洪水风险评价中加强与利益相关者的合作与磋商。
Actually, I agree with your comments on penetration point, we may need to enhance the engagement and consultation process for a good communication between stakeholders in the Flood risk Appraisal.
在即将到来的首尔峰会上,我相信两国将继续就此次峰会涉及的各项议题,包括财政金融问题,进行密切沟通与磋商。
At the upcoming Seoul Summit, I believe the two countries will continue to have close contact and consultation on a variety of topics on the agenda, including fiscal and financial issues.
伊朗愿意通过谈判与磋商和平解决核问题,欧盟方案较前有进步,为复谈提供了新的机会,我们正在就这一方案进行研究,将在不久的将来作出回应。
The EU's proposal is better than before and has provided new opportunities for resumption of talks. The Iranian side is studying the proposal and will respond in the near future.
这项决定是在与当地居民仔细磋商后作出的。
The decision was taken after close consultation with local residents.
我希望通过这本书与大家共同磋商,共同面向新世界。
I hope that through this book and our collective consultation, we can face the new world together.
两国在国际事务中进行着良好的磋商与协调。
Both sides have maintained sound consultations and coordination in international affairs.
在国际和地区事务中,两国之间也有着良好的磋商与合作。
The two countris have maintained good cooperation and consultations on international and regional affairs.
两国在国际事务中也保持着富有成效的磋商与合作,埃方对此表示满意。
Egypt and China have had fruitful consultation and cooperation on international issues, and Egypt is satisfied with that.
中美双方在双边和重大国际、地区问题上的磋商、协调与合作富有成效。
Both sides have conducted effective consultations, coordination and cooperation on bilateral and other major international and regional issues.
两国在反恐、防扩散、气候变化、朝核、伊朗核等一系列国际地区和全球性问题上也开展了富有成效的磋商与合作。
We have also had productive consultation and cooperation on a series of regional and global issues such as counter-terrorism, non-proliferation, climate change, the Korean and Iranian nuclear issues.
双方在国际和地区事务中保持着密切磋商与配合。
The two countries keep close consultations and collaboration in the international and regional affairs.
各单位还就近期拟召开的论坛中方后续委全体会、秘书处与非洲驻华使节磋商等论坛工作交换了意见。
They also exchanged views on the plenary session of the Chinese Follow-up Committee and the consultation between the secretariat and African envoys in China to be held soon.
加拿大提到今年二月与美国进行的磋商没有取得成果。
Canada mentioned that consultations held with the US in February this year did not produce a resolution of the matter.
双方还就中部非洲形势交换了看法,同意建立两国外交部之间的有关磋商与合作机制。
The two sides also exchanged views on the situation in Central Africa and agreed to establish relevant consultation and cooperation mechanism between the foreign ministries of the two countries.
他说,俄中两国加强磋商与协调十分重要。
He said that it is important to strengthen consultation and coordination between Russia and China.
他痛苦的向这些人保证,他,而不是哈马斯,将继续与以色列磋商—如果,磋商还将继续的话。
He was at pains to assure them that he, not Hamas, would still do the negotiating with israel-if, that is, negotiations ever resume.
莫斯科一再呼吁与华盛顿进行武器磋商;但是俄罗斯也提出了新的要求使磋商更加复杂化。
Moscow has repeatedly called for arms talks with Washington; but Russia has also complicated negotiations by raising tough new demands.
规则和规章应当经与利益相关者共同磋商公开制定。
Rules and regulations need to be developed out in the open through consultation with stakeholders.
迪拜世界说,已经开始与银行进行磋商,并在“有建设性的”基础上推进。
Dubai World said it had started discussions with its Banks and these were proceeding on a 'constructive basis.
第二,我们都主张加强中比在国际事务中的磋商与合作。
Second, we propose to stregnthen consultation and cooperation between China and Belgium in international affairs.
第二,我们都主张加强中比在国际事务中的磋商与合作。
Second, we propose to stregnthen consultation and cooperation between China and Belgium in international affairs.
应用推荐