在这世界之中,人往往垄断着悲剧与痛苦:这就是为何拯救对他而言是一个极为严重无法解决的问题。
Man tends to monopolize tragedy and suffering in the world: that's why salvation for him is a burning insoluble question.
对于那些生命日渐缩短的人而言,悲剧是一种强烈的痛苦,因为矛盾不仅在他的内心升起,同样在他与剩余的世界。
For the man who has cut himself off from life, tragedy is intensely painful because contradictions arise not only inside himself but also between him and the rest of the world.
因为确实有一种理论认为艺术的主要,功能是提供帮助与安慰,因为世界纷繁而痛苦,-对的。
Because certainly there is a theory that art's main function is to provide succor and solace in this "vail of tears". -right.
反思当下多数的痛苦——从食品价格高企到西班牙年轻人失业——与其说与新兴世界的崛起有关,还不如说与国家干预有关。
Look behind much of the current misery-from high food prices to the lack of jobs for young spaniards-and it has less to do with the rise of the emerging world than with state interference.
不过,预计与迪拜世界的重组一样,银行也会承担部分痛苦。
However, it also expects Banks to accept some of the pain, as was the case in the Dubai World restructuring.
即使是在游戏中,为了满足好奇心而放弃安全也并不是件小事,尽管她也承认其代价与现实世界中的忍受疾病痛苦迥异。
It is not trivial to give up safety in order to satisfy curiosity, even in a game, though she acknowledges that the cost is not equivalent to that of suffering an illness in the real world.
很清楚,我们经历过痛苦与悲惨,这个世界有时是相当残酷的。
Clearly, we all have experienced pain and suffering. This world of ours has been rather brutal at times.
这个世界上痛苦与仇恨最大源泉是对过去的执迷。
Thee greatest source of misery and hatred in this world is clinging to past hurts.
这个世界痛苦与仇恨的最大源泉是对过去的执迷。
The greatest source of misery and hatred in the world is clinging to past hurt.
我痛苦,我无法找到与世界最合适的对话,我相信世界原本一定存在的两个通道,结果只留下一个。
My pain, I can not find with the world the most suitable dialogue, I believe that the world must exist in the original two channels, the result leaving only one.
这使我与自己的躯体认同,连续不断地在物质世界的生死轮回中游荡,受三重苦烧灼的痛苦。
Therefore I have identified myself with my body and wandered continuously in the cycle of birth and death in the material world, suffering the burning, three fold miseries.
祈望大家对这个充满不必要痛苦的世界负起责任;挑战我们所看到的,质疑社会设定观点与习惯。
My wish is to see people take personal responsibility in a world so full of needless suffering, challenging themselves to open their eyes and question society's assumptions and habits.
他所阐释的是今日社会成长的一代少年所面临的对于世界的迷茫、困惑与痛苦。
What expatiated by him are the puzzling, bemusement and distress of the generation of youths, who grown up in today's society, to the world.
葡萄树,一个幻想破灭的魔鬼,他的秘密与他人生活在人类的世界持续的痛苦。
Vine, a disillusioned demon, secretly lives with others of his kind in the world of humans sustained by their misery.
爱伦·坡在哥特小说中将美与恐怖完美地结合在一起,并挖掘那些因痛苦与幻灭而扭曲的人类心理,深刻地揭示了人类隐秘的内心世界。
Allen Poe's gothic fictions tend to tap people's inner mind distorted by pain and disillusion with a perfect combination of beauty and horror.
世界上既无所谓快乐也无所谓痛苦;只有一种状况与另一种状况的比较,如此而已。
There is neither happiness nor misery in the world, there is only the comparison of one state with another, nothing more.
亲爱的读者,世界上有些人,他们不懂得痛苦与悲伤,喜欢沉迷于欢快的电影中,看着叽叽喳喳的鸟儿和咯咯笑的精灵就感到满足。
Dear reader, there are people in the world who know no misery and woe. And they take comfort in cheerful films about twittering birds and giggling elves.
亲爱的读者,世界上有些人,他们不懂得痛苦与悲伤,喜欢沉迷于欢快的电影中,看着叽叽喳喳的鸟儿和咯咯笑的精灵就感到满足。
Dear reader, there are people in the world who know no misery and woe. And they take comfort in cheerful films about twittering birds and giggling elves.
应用推荐