此外,如果有家庭成员随行,或者有直系亲属在华居住或工作,请提供他们的姓名、与本人关系、工作单位或住址。
Besides, if you have any accompanying family members or immediate relatives in China, what is their status or address in China?
这是施密兹夫人与外界保持的惟一联系,因此本人冒昧给您写了这封信,虽然我不清楚你们的关系如何,您是她的亲属还是朋友。
This is the only contact Frau Schmitz has with the outside world, and so I am turning to you, although I do not know close your relationship is, and whether you are a relative or a friend.
我本人以及中国驻悉尼总领馆愿与在座各位一起努力,推动中澳全面合作关系不断迈上新的台阶。
I myself and the Chinese Consulate General in Sydney, are always ready to work with all of you to bring the comprehensive cooperation between China and Australia to a new level.
本人将本人名下位于[不可动财产,如物业,请列明详细地址]之物业遗赠本人之[受益人与阁下的关系,如“儿女”][受益人中文姓名(英文姓名)]承受及享用。
I GIVE all my share and interest of and in the landed property situate lying and being at the description of immovable property e.g. address to the relationship of beneficiary e.g.
当他本人与英国民众之间的关系开始出现罅隙时,问题就出现了。
Things went awry when the personal bond between Blair and the British public began to fray.
其余人可能寻求与友人、亲戚跟那些真正爱本人的人更好的关系。
Other people may look for more fulfilling relationships with their friends, relatives, or those who truly love them.
日本人视礼品是与他拉近关系的表示,或建立新的亲密关系的愿望。
The Japanese, as the gifts are closer relationship with him, said, or create a new intimate relations.
同时,本人与澄海多家生产工厂及模具生产商建立了长久的合作关系,可为客户定制生产玩具。
At the same time, I have a number of production plants and Chenghai and mold manufacturers in establishing a long-term cooperative relations, can be customized toys.
部分大学生中存在诚信问题,与社会、学校、家庭以及大学生本人都有关系。
There exists the problem of good faith among some of college students, which has something to do with society, college, family and the students themselves.
本人简述:大学期间,本着严谨求学的态度,我学习了秘书学概论、应用文写作、档案管理学基础、管理学原理、公共关系理论与实务、法律基础等秘书学专业课程;
During my college years, with the strict attitude toward study, I have learned these following courses: secretary conspectus, applied writing, file reorganize, public relationship, law element etc.
它是通过考察目的与手段的关系,尤其是考察目标价值的实现不能过分损害公民的基本人身财产权利这一方面,来防止超限度地破坏利益与价值的均衡。
After studying the relationship between goal and means, it should be stressed that, by reaching the goal, the basic proprietary and human rights shouldn't be hurt excessively.
本人与对方均无配偶,没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系,了解对方的身体健康状况。
I and may partner are unmarried without lineal relative by blood and collateral relatives by blood up to three generations and know the health status of each other.
任职期间,本人主办医院业务,与医院科室有良好关系。
During my previous services, I was in charge of hospital-related operations and maintained good relations with divisions of each hospital.
第十二条期货交易所的工作人员履行职务,遇有与本人或者其亲属有利害关系的情形时,应当回避。
Article 12 in the performance of their duties, personnel of a futures exchange shall recuse themselves whenever encountering circumstances of material relevance to themselves or their relatives.
本文从性命关系的角度围绕着丹禅二家的相互批评,论述了丹道与禅宗的差异与相通,并提出了作者本人独到的见解与心得。
This is explored in thesis focusing on the two school, s mutual critics on the the relationship between nature and life.
可以毫不夸张地说,日本人被认为是世界上的怪异民族,日本的文化被称为异质文化,与他们的那种浓重的危机意识均不无关系。
Without exaggeration, we can say that Japan is an unusual nation in the world and Japanese culture is heterogeneous, the is colsely connected with the strong consciousness of crisis.
涉及与本人有本法第六十八条第一款所列亲属关系人员的利害关系的;
The interests of the party with whom he is connected by the ties of kinship, as specified in the first paragraph of Article 68 of this Law, are involved;
本人过走、如今以及将来都不熟识楼主及楼主所述卖事人,且自古以来与该尽对人无利益关系。
I am the past, present and future landlord and the landlord did not know the parties referred to, and since ancient times and the relative who, without interest.
为了深入研究英语写作学习和应用策略与写作认知过程之间的关系,本人进行了此项调查研究。
Fewer researches have been done on the relationship between writing strategies and the cognitive processes of writing at home.
为了深入研究英语写作学习和应用策略与写作认知过程之间的关系,本人进行了此项调查研究。
Fewer researches have been done on the relationship between writing strategies and the cognitive processes of writing at home.
应用推荐