中世纪早期剧场里使用的语言是只有少数人才听得懂的拉丁语,然后及时的变成了方言或是方言与拉丁语的结合。
The language of the early medieval theater was Latin, which few understood. This changed in time to the local vernacular or to a combination of Latin and vernacular.
他认识到梵语,即印度的语言,与拉丁语、希腊语、日尔曼语和凯尔特语密切同源。
He recognized that Sanskrit, the language of India, was related very closely to Latin, Greek, and the Germanic and Celtic languages.
拉丁语六种格的变化与爱沙尼亚语的14种相比,真是小巫见大巫了。 爱沙尼亚语包括内格,从格,近处格,还充斥着各种不规则现象和例外情况。
Latin’s six cases cower in comparison with Estonian’s 14, which include inessive, elative, adessive, abessive, and the system is riddled with irregularities and exceptions.
与通常的情况一样,(古)罗马人从(古)希腊语中借鉴了这个单词——在拉丁语中,它曾经确切的发音为ostrea。
The Romans got the word—which actually was pronounced ostrea in Latin—from the usual source: Greek.
在显微镜下,青霉菌的细小毛状物托举众多孢子,而这些毛状物的外形很像刷子。因此,这一事实将上述的两种名称与表示“画刷”的拉丁语单词联系了起来。
It's the fact that the little furry bits of this mold that hold the spores are shaped like brushes that connects both names back to the Latin word for paintbrush.
它是来源于一个发音与苹果很像的词语,代表邪恶的词语malum与拉丁语中苹果发音相近,如果有人知道的话,暂且不管这点。
That comes from the Latin word which sounds like apple, the word malum for evil is close to the Latin word for apple which if anybody knows... whatever.
两个世纪前,在印度当法官的一位英国人注意到,梵文中有一些词与希腊语、拉丁语中的一些词极为相似。
Two centuries ago an English judge in India noticed that several words in Sanskrit closely resembled some words in Greek and Latin.
找出与你的词对应的希腊语和拉丁语翻译。
尽管当时的拉丁语已经与古典文学中的拉丁语有了显著的差别,但是开始时拉丁语口语仍较为统一。
Spoken Latin remained fairly uniform in the beginning, though it already differed markedly from the Latin of classical literature.
尽管当时的拉丁语已经与古典文学中的拉丁语有了显著的差别,但是开始时拉丁语口语仍较为统一。
Spoken Latin remained fairly uniform in the beginning, though it already differed markedly from the Latin of classical literature.
应用推荐