他们由我们贵族的子孙们组成,与我们人民的敌人作战。他们都是全身披甲的骑兵,有着属于自己的昂贵而又华丽的全套甲胄。
They are formed from the sons of our nobility, given a chance to fight the enemies of our people and possessing the means to equip themselves in all the expensive panoply of a fully armoured horseman.
此外,我们完成的这些目标与我在我们军事行动初始向美国人民作出的保证一致。
Moreover, we've accomplished these objectives consistent with the pledge that I made to the American people at the outset of our military operations.
世界各地研究人员与我们并肩合作,寻找能够增进穷国人民健康的方法。
Researchers from all over the world have worked with us to find improved health solutions for people in poor countries.
“如果国家拒绝与我们对话,如果它决意采取严刑拷问的手段,拷打并关押我们的人民,那么人民也只能自我防御了,”他说道。
"If the state refuses to speak to us, if it decides to torture, beat and imprison our people, then you can only expect people to defend themselves," he says.
本着这种精神,我敬请各位与我一起举杯,为我们两国人民之间的友谊与合作干杯,这种友谊与合作能够带给全世界人民友谊与和平。
In that spirit, I ask all of you present to join me in raising your glasses to the friendship and cooperation of our two peoples which can lead to friendship and peace for all peoples in the world.
我们还必须建立或连接那些可以促进我们的利益及其他国家和人民与我们的共同利益的因素。
We mustalso build and integrate the capabilities that can advance our interests, andthe interests we share with other countries and peoples.
除非发生星球碰撞,未来将会有无数代人民,每一代都要求我们给他们赋予与我们等同的考量。
Barring any celestial collisions, there will be countless future generations, each with a claim on our consideration equal to our own.
我们绝不会攫取另一个国家的资源或因为其他国家的人民的信仰与种族与我们不同而把他们作为我们攻击的目标。
We will not claim another nation's resources or target other peoples because their faith or ethnicity is different from ours.
周围其他城市的人民将会站起来,与我们一同向的黎波里前进。
The other surrounding cities will rise up, and together we will pave the way to Tripoli.
我们还必须建立或连接那些可以促进我们的利益及其他国家和人民与我们的共同利益的因素。
We must also build and integrate the capabilities that can advance our interests, and the interests we share with other countries and peoples.
我首先衷心感谢中国人民争取和平与裁军协会和中华全国青年联合会与我们共同组织这次纪念活动。
I would like to warmly thank the Chinese People's Association for Peace and Disarmament and the All-China Youth Federation for co-organizing this event with us.
然而,英国人民选择明确地选择了一条与我所期相异的道路,因此,我认为我们国家需要一个新的领导来带领国家前进。
But the British people have made a very clear decision to take a different path and as such I think the country requires fresh leadership to take it in this direction.
我们万分期待世界各地人民会喜爱我们,会与我们轻松自在地交往。
We have this great desire for everybody in the world to love us, and to relax.
因此美国人民的想法与我们相当的不同。
Sko the American people's idea of being poline is quite different from ours.
这些年里,你们,英国人民,同许多与我们并肩战斗的人一道,始终是忠实坚定的盟友。
Throughout those years, you, the British people, have been a stalwart ally, along with so many others who fight by our side.
这些年里,你们,英国人民,同许多与我们并肩战斗的人一道,始终是忠实坚定的盟友。
Throughout those years, you, the British people, have been a stalwart ally, along with so many others who fight by our side.
应用推荐