该病毒通过与受感染的鸟类或其粪便的密切接触传播给人类,不能在人与人之间传播。
The virus is transmitted to humans by close contact with infected birds or their excrement, and cannot be passed from human to human.
狂犬病感染家畜和野生动物,然后通过咬伤或抓伤,经过与受到感染的唾液密切接触传播至人。
The disease infects domestic and wild animals, and is spread to people through close contact with infected saliva via bites or scratches.
在非洲大陆,人们感染埃博拉病例与直接接触雨林中发现死亡的大猩猩、黑猩猩、猴子、森林羚羊和豪猪有关。
On the African continent, Ebola infections of human cases have been linked to direct contact with gorillas, chimpanzees, monkeys, forest antelope and porcupines found dead in the rainforest.
官员们表示,与患者有密切接触的人都已经处于医疗观察之中,不过目前还没有发现任何感染迹象。
People who had close contact with the woman have been placed under medical observation, but none have shown any sign of infection, officials said.
克利福德说,凡被确定与这头受感染的牛有过接触的所有动物都将接受BSE检测。
All animals determined to have come into contact with the infected cow will be tested for BSE, Clifford said.
与严重患者在家庭或医院照护期间密切接触以及某些丧葬习俗是常见的感染途径。
Close contact with a severely ill patient, during care at home or in hospital, and certain burial practices are common routes of infection.
迄今为止,与接触家禽有关系的大多数人间病例被认为是在接触家庭周围死的或有病的家禽之后被感染的。
To date, most human cases linked to contact with poultry are thought to have acquired their infection following exposure to dead or diseased birds around households.
在很少一些案例中,人类因与猪密切接触而感染猪流感。
In rare cases, humans contract swine flu from close contact with pigs.
迄今的所有证据表明,与病禽或死禽密切接触是人类感染H5N1型病毒的主要原因。
All evidence to date indicates that close contact with sick or dead birds is the principal source of human infection with the H5N1 virus.
一旦接触到了它,比如说通过数码相机的内存卡,它就会感染与相机相连的电脑。
If you have it on, say, the memory card of a digital camera it will infect any computer to which you upload photos.
该病例的调查已将该妇女的感染与直接接触病禽相联系。
Investigation of this case has linked the woman's infection to direct exposure to diseased poultry.
感染源调查显示发病前曾与病死家禽密切接触。
Investigations into the source of infection indicated close contact with dead and sick poultry prior to becoming ill.
感染源调查显示,该病人与怀疑患有禽流感的病禽有过接触。
Investigations into the source of infection indicate that the case had exposure to poultry suspected to have avian influenza.
感染源调查显示发病前曾与病禽密切接触。
Investigations into the source of her infection indicated close contact with sick poultry prior to becoming ill.
感染源调查显示,该病人与病死禽有过接触。
Investigations into the source of infection indicated that the case had exposure to sick and dead poultry.
像这类病毒可以感染山羊、绵羊、牛甚至驯鹿。 有时,这些病毒会传染给人,比如传染给牧人,因为他们与动物接触的多。
Viruses like these infect goats, sheep, cattle and even reindeer.
心理感染一词是指我们所有人都有的思维习惯,自觉或不自觉地,当一件事与另一件事相接触时,两者间有部分以某种形式相交。
The term refers to the habit we all have of thinking — consciously or not — that once something has had contact with another thing, their parts are in some way joined.
日本虽然没有与墨西哥和美国有明显的接触,但仍然有数百名青少年受感染。
In Japan, hundreds of teenagers have caught it, despite no obvious connections with Mexico or the us.
在与受感染的器官亲密接触几个钟头后,他们中的每一个人都有可能被感染。
After hours of close contact with the infected organs, every of them could be infected.
向世卫组织报告的信息表明与病猪或死猪密切接触是人感染的主要感染源。
Information reported to WHO suggests that close contact with diseased or dead pigs is the principal source of human infection.
绝大多数人间感染是与受感染动物的血液或器官直接或间接接触所造成的。
The vast majority of human infections result from direct or indirect contact with the blood or organs of infected animals.
你也能通过与已感染病人接触而感染风疹。
You can also catch rubella by touching someone who has the infection.
当前的主要健康风险涉及与受感染禽类密切接触者,例如在庭院放养禽类的家庭以及在菜市场或鲜活动物市场工作的养鸡业工人。
The main health risk currently is to people who are in close contact with infected poultry, such as families with backyard flocks and poultry workers in wet markets or live animal markets.
数量有限的人际传播可能是在一些条件下发生的,例如,受感染者与不加防护的护理者之间密切接触。
Limited human-to-human transmission may occur under some circumstances, for example, when there is close contact between an infected person and an unprotected caregiver.
在没穿隔离护理服的情况下与患者或受感染材料密切接触的医院人员必须被视为接触者,并给予相应关注。
Hospital staff who come into close contact with patients or contaminated materials without barrier nursing attire must be considered as contacts and followed up accordingly.
鉴于人与家禽之间的密切接触,人们非常担心在受感染非洲地区可能发生人间病例。
Concern that human cases may occur in affected parts of Africa is high, given the close contact between people and poultry.
人与受感染的蚊子接触机会增多,导致病毒传播。
Increased contact between people and infected mosquitoes leads to transmission.
人与受感染的蚊子接触机会增多,导致病毒传播。
Increased contact between people and infected mosquitoes leads to transmission.
应用推荐