• 本文根据教学实践论述词义引申事例论说辩证关系

    According to the practice of teaching and studying, this article discusses the dialectical relationship among acceptations, examples and argumentations.

    youdao

  • 旨在对未来城市发展趋势起到借鉴引申理论实践意义。

    This article aims at the significant impact on the theories and practices for the cities in the future.

    youdao

  • 之间的关系看,有本义引申我们从使用情况、词性变化引申途径引申类型方面对二者间的关系进行了考察和分析

    Secondly, we analyze the relationship between original and transferred meaning from the angles of usages, changes in part of speech, transferred approaches and types.

    youdao

  • 积极消极之间看上去总是彼此相去甚远尽管很多方面它们是从同样事情引申出来的。

    Positive and negative seem so far from one another yet, in so many ways, they can be derived from the very same things.

    youdao

  • 就是”城市词典”中第一词条引申义:”形成临时联盟..

    That’s what the first entry at Urbandictionary refers to “A temporary alliance formed between the ocean and the sky…”

    youdao

  • 艺术语言引申指,科学语言(普通语言)的直接意指相对应而提出来的。

    The connotation of artistic language belongs to extended connotation and it is opposite to the direct denotation of general language.

    youdao

  • 本文戏剧性概念入手了解“戏剧性”界定内涵进一步引申歌剧戏剧性体现

    This article from the "dramatic" the concept of starting to understand the "dramatic" the definition and connotation, and further extended to the opera's dramatic expression.

    youdao

  • 分化意义可以意义重合也可以引申假借义。

    The meaning of differentiated graph coincides with the original sense and also with the extended meaning or figurative sense.

    youdao

  • 协议之规定引申产生委托方项目顾问合伙人关系。

    Nothing contained or implied in this Agreement creates any partnership between the Principal and the Project Consultant.

    youdao

  • 同时药膳用药引申出的一系列问题亦正引起学术界有关方面的关注和重视。

    Some problems caused by the medicated diets, have been recognized in the academe and other fields concerned.

    youdao

  • 文章根据传统意象意境对应取例,进而引申到对人物形象乃至俗成借代之象所创意境的观照,试图对古诗词艺术手法作出定向的文化解读

    Based on the traditional corresponding contrast between images and conception, the article tries to explain the means of artistic expression of ancient poems for a better understanding.

    youdao

  • 脱离,即不沾碗边。引申:就是要求充分搅匀。

    Stir the mixture until it leaves sides of the bowl.

    youdao

  • 这种引申传统文字学上所说训”不是一回事

    This extension is not the same as the so - called "Reverse Allocution" in traditional philology.

    youdao

  • 文化语言习惯差异,科技英语汉译时词义具体化抽象化引申一种普遍现象。

    Due to linguistic and cultural differences between English and Chinese, specification as a translation strategy is often used for dealing with abstract meanings of words in Sci_Tech translation.

    youdao

  • 后来这个概念引申用以描述人类社会现象社会个体大多数成员一样思考感觉行动大多数保持一致。

    Then this concept is extended to describe human social phenomenon, referring to individuals' thoughts, feelings, and actions which are the same as the most human beings'.

    youdao

  • 后来这个概念引申用以描述人类社会现象社会个体大多数成员一样思考感觉行动大多数保持一致。

    Then this concept is extended to describe human social phenomenon, referring to individuals' thoughts, feelings, and actions which are the same as the most human beings'.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定