本文通过对这些问题的粗浅分析,试图解析男女之间的依赖与对峙,从而反观女性心理历程的变化,引发更深一步的思考。
The essay tries to analyze dependence and confront between men and women in order to observe the change of female psychological procedure and arouse further thinking by simple analysis.
其次,由于冯小刚的电影既不得不受制于市场,同时又对艺术难以完全舍弃,因此不得不在商业与艺术之间左右逢源,从而在叙事立场与风格上存在多元与对峙特征;
Second, from the perspectives of the market and artistry, Feng's movies have to manoeuvre between commerce and art, forming the features of plurality and opposition in narrative and styles.
她从那群暴民中挤出来,与他当面对峙。
She pushed her way through the mob and confronted him face to face.
在美国怀俄明州黄石国家公园里,一只勇敢的野鼠与一头身量一百倍的郊狼对峙。
A courageous vole takes on a coyote a hundred times his size in Yellowstone National Park, Wyoming.
与美国的对峙并未消失而是呈现出一种新意。
Confrontation with America did not disappear but took on a new meaning.
印度海军官员说,他们在阿拉伯海与一艘遭劫持的渔船对峙之后拘留了16名索马里海盗。
Indian navy officials say they have detained 16 Somali pirates after a confrontation with a hijacked fishing boat in the Arabian Sea.
分析家对洛杉矶时报说,尽管奥巴马呼吁通过外交途径解决双方问题,但这份声明是强硬派继续坚持与美对峙立场的一个标志。
Analysts tell the Los Angeles Times the statement signals an effort by hard-liners to continue the US-Iran standoff, despite Obama's calls for diplomacy.
那次对峙着实提升了美国精神病学与APA的国际形象。
It was a confrontation that would raise the international profile of American psychiatry and APA.
泰国陆军与之对峙两月之后开始了清剿行动,有50人在一系列的冲突中丧生。
After a two-month stand-off the army moved in to clear the streets;50 people were killed in the resulting clashes.
布朗先生与不满者之间的对峙比起MontyPython有两个人鱼互相拍打的素描画,更像一个枪手要保持致命的距离。
The confrontation between Mr Brown and the malcontents is less like a gunslingers’ deadly stand-off than the Monty Python sketch in which two men slap each other with fish.
布朗先生与不满者之间的对峙比起MontyPython有两个人鱼互相拍打的素描画,更像一个枪手要保持致命的距离。
The confrontation between Mr Brown and the malcontents is less like a gunslingers' deadly stand-off than the Monty Python sketch in which two men slap each other with fish.
它想要“就着眼于致力解决冲突后果,并由此结束武装对峙”与西班牙和法国展开对话。
It wanted talks with the Spanish and French governments "with the aim of addressing the resolution of the consequences of the conflict and, thus, to overcome the armed confrontation."
他发现,其实问题的根源在于对对峙行为本质的理解不够成熟,或者“认为自己必须要在坦率与尊重之间做出选择。
The real problem, as he sees it, comes from flawed thinking about the nature of confrontation, or "a belief that you have to choose between candor and respect.
当米奇与小鹿斑比对峙时,让米奇这样评价斑比:“只有你可以阻止森林大火。”
When Mickey faces off with Bambi, let's have him remark, "Only you can prevent forest fires."
随着经济衰落、社会不满上升,与西方对峙对于普金来说可能是一个充满吸引力的的阴谋——但对大多数俄罗斯人来说则是毁灭性的。
With the economy declining and social discontent rising, a stand-off with the West might be tempting for Mr Putin's cabal-but ruinous for most Russians.
在梅洛酒吧里与一个偏执的家伙对峙(“是谁点了这个有艾滋病毒的汉堡包?”)也许是他最经典的片段了。
The faceoff with a redneck customer in Merlotte's bar ("Who ordered the hamburger with Aids?") is probably his finest moment.
两位警察当时在附近指挥交通,在哈桑开始袭击的几分钟后来到士兵准备中心与哈桑持枪对峙。
The pair, who had been nearby directing traffic, encountered the gunman at the Soldier Readiness Center minutes after Hasan began his attack.
在索尔福德购物区,仍有与警方对峙的现象。
Stand-offs with police continued around Salford shopping precinct.
朱莉:应该与跟踪者对峙吗?
海克尼市是一个大杂烩,在这里供金融城里比较喜欢冒险的银行家和律师居住的新建的豪华公寓,与设计拙劣的混凝土住宅区相对峙,后者的状况甚至让警察都感到踌躇。
Hackney is a mishmash, where newly built luxury flats housing the City's more adventurous bankers and lawyers compete with ill-conceived concrete estates that make even the police hesitate.
这样的入侵在2002年春天到达顶点,那时他们包围了主诞堂(the Church of the Nativity),以色列的狙击手与藏身于这座古建筑里的武装分子对峙了40天。
These incursions culminated in the siege of the Church of the Nativity in spring 2002, a 40-day stand-off between Israeli snipers and armed militants sheltering in the ancient building.
早些时候,在4英里外的索尔福德购物城,数百年轻人参与了一次与警方的对峙。
Earlier, hundreds of youths were involved in a stand-off with riot police four miles away at Salford Shopping City.
美国庇护下的亚洲小国应该理解一点,即美国无法在那些国家与中国的对峙中对其提供保护。
US patronized small countries in asia should understand it very clearly that USA can not defend these countries against any confrontation with China.
董源开辟的江南水墨山水画派是与荆浩对峙的两大流派之一。
Dong Yuan opening of the southern Chinese landscape sent Jing Hao confrontation with one of the two schools.
连战说,我们搭桥铺路,是人民所愿意看到的,他们不愿意再看到两岸的对峙与对撞,他们愿意看到的是两岸的对话与和解,大家的相互合作。
"We're paving the way and building a bridge, and the people will be glad to see cross-Straits dialog, reconciliation and cooperation, rather than confrontation or conflict," Lien said.
连战说,我们搭桥铺路,是人民所愿意看到的,他们不愿意再看到两岸的对峙与对撞,他们愿意看到的是两岸的对话与和解,大家的相互合作。
"We're paving the way and building a bridge, and the people will be glad to see cross-Straits dialog, reconciliation and cooperation, rather than confrontation or conflict," Lien said.
应用推荐