我儿,你要敬畏耶和华与君王。不要与反复无常的人结交。
My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change.
又为我的缘故站在诸侯与君王面前,对他们作见证。
On account of me you will stand before governors and Kings as witnesses to them.
又为我的缘故,站在诸侯与君王面前,对他们作见证。
On account of me you will stand before governors and Kings as witnesses to them.
我儿,你要敬畏耶和华与君王,不要与反复无常的人结交。
Fear the Lord and the king, my son, and do not join with the rebellious.
我儿,你要敬畏耶和华与君王,不要与反复无常的人结交。
My child, fear the Lord and the king, and do not disobey either of them;
因为他们的灾难必忽然而起。耶和华与君王所施行的毁灭,谁能知道呢?
For those two will send sudden destruction upon them, and who knows what calamities they can bring? Further Sayings of the wise.
基督作为我们的祭司与君王,他委身其在世生命来实现成全律法和先知书上的话,甚至甘心受死,为了顺从经上有关弥赛亚的预言。
As our Priest and King, he devoted His earthly life to fulfilling the law and the prophets, even dying in obedience to the words of Messianic prophecy.
基督作为我们的祭司与君王,他委身其在世生命来实现成全律法和先知书上的话,甚至甘心受死,为了顺从经上有关弥赛亚的预言。
As our Priest and King, he devoted His earthly life to fulfilling the law and the prophets, even dying in obedience to the words of Messianic prophecy.
应用推荐