第二季度全球共售出四亿两千九百万台手机,与去年同比增长16%。
Some 429 million mobile devices were snapped up worldwide in the second quarter, up 16% from a year ago.
同时,澳大利亚第二季度经济增幅达1.2%,与去年同比增长3.3%。
Meanwhile, the Australian economy grew by 1.2% in the second quarter and by 3.3% on the previous year.
Tod ' s的销量与去年同比下降了2.2个百分点,而Hogan的收入却增长了7.6%。
Tod's sales were down 2.2 percent last year from the previous year, while Hogan's revenue was up 7.6 percent.
英国国家统计办公室表示,从7月到9月这三个月间,食品店的销售量与去年同比下降了0.1%。
The Office for National Statistics said sales volume for food stores fell 0.1% in the three months to September compared with the same period a year ago.
08年出口与去年同比下降了35%,消费者的信心降至历史新低,央行了也表示经济进入“紧急时期”。
The economy is worsening fast: in December year-on-year exports fell by 35%; surveys of consumer confidence are at all-time lows; while the central bank talks of an economic “emergency”.
12月,中国表观原油需求与去年同比激增15%,推动原油期货价格从12月中旬至1月初上涨16%。
In December, China's apparent oil demand surged 15% compared with the same period a year earlier, helping underpin a 16% rise in oil-futures prices from mid-December to early January.
周二的数据显示,世界第二大经济体的消费指数与去年同比上涨6.5%,比六月份的6.4%有所上升。
Consumer prices in the world's second-largest economy rose 6.5 percent over a year earlier, up from June's 6.4 percent, data showed Tuesday.
日本钢铁联合会于7月20日表示,今年6月,日本国内的粗钢产量与去年同比增长36%,达到935万立方吨。
Japan's crude steel production increased 36 percent to 9.35 million metric tons in June, compared with a year earlier, the Japan Iron and steel Federation said July 20.
2月份,加州的房产均价与去年同比上涨了11.2%,涨势强劲,这一时期抵押房产成交数量减少,房屋的成交量则下降了3.8%。
California's median home price rose a robust 11.2% in February from the same period a year ago as fewer foreclosure properties sold, while the number of homes sold fell 3.8%.
而这家证券公司所面对的新增客户量只不过是每天中国股市新增交易账户的很小一部分。在中国今天的牛市里,每天都有90,000个新增交易账户,与去年同比增加了35%。
These are just a few of the 90,000 new trading accounts opened each and every day in China in this bull market, 35% more than just last year.
2009年上半年,该集团的总收益几乎与去年一样,尽管利润同比下降了12%。
In the first half of 2009 the group's revenues were about the same as a year before, though profits were 12% lower.
去年12月,被视为与美国关系更为稳定的日本持有美国国债7688亿美元,同比增加1428亿美元。
The country, which is seen as having a more stable relationship with the US, held $768.8bn of Treasuries in December, an increase of $142.8bn from the previous year.
与去年同期相比,今年中国的房价总体仍上涨了2.5%,但自年初以来房价的同比增长速度已经下降了近10%。
In year-on-year terms, prices were still up by 2.5%, but the rate of increase has slowed from nearly 10% at the start of the year.
在中国的4个一线城市(北京、上海、广州和深圳),9月住房销量与去年同期相比实际上下降了9%,而8月销量同比增长15%。
In China's four first-tier cities - Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen - home sales actually fell 9 per cent in September year on year, down from a 15 per cent growth rate posted in August.
在中国的4个一线城市(北京、上海、广州和深圳),9月住房销量与去年同期相比实际上下降了9%,而8月销量同比增长15%。
In China's four first-tier cities - Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen - home sales actually fell 9 per cent in September year on year, down from a 15 per cent growth rate posted in August.
应用推荐