与以往一样,有些权力崇拜者,尤其是历史学家,他们倾向于赞美任何强大的东西,他们对罗马权力的的欣赏远胜于对希腊人敏锐的欣赏。
As always, there are the power worshippers, especially among historians, who are predisposed to admire whatever is strong, who feel more attracted to the might of Rome than to the subtlety of Greece.
与以往一样,新项目将以开放源码发行。
他认为现今的流行音乐与以往一样令人兴奋。
与以往一样,如果欧洲人行动一致的话,他们就会施加更大的道德影响力。
As ever, the Europeans would exert more moral influence if they acted in unison.
与以往一样,歌影双栖的她再次成为报纸头条,不过这次与唱歌、演戏毫无关系。
The singer-actress is making headlines again, as she has always done, that have nothing to do with her singing or acting.
麦考密克表示:“这一进程需要继续下去…它现在与以往一样重要,或许更加重要。”
'That progress needs to continue... It's as important now as ever, perhaps more so.
马尼恩的妹妹最后告诉记者,与以往一样,鲁尼的家人仍将参加今年的海军陆战队马拉松比赛。
Manion's sister said that the Looney family will be attending the Marine Corps Marathon this year, like usual.
与以往一样,我们的做法是非正式的:我们在年长的经济学教授中间征集意见,包括我们以前的明星。
As before, our methods were informal: we canvassed opinion among older economics professors, including our earlier stars.
最新 英文生日 祝福语祝你度过一个最美好的 生日 ,希望你未来的日子与以往一样快乐!
Wishing you a birthday that is among your very best. I hope that all the years ahead will be as happy as you have been in the past.
与以往一样,我强烈建议您在尝试在产品系统中进行存储迁移之前先在一个非生产环境内测试您的过程。
As always, I strongly recommend that you test your procedures in a non-production environment before attempting a storage migration on a production system.
微软同时表示,将团购服务纳入到MSN品牌之中是合理的,而用户不需要做任何改变。用户仍可以与以往一样通过该服务获得团购信息。
Microsoft expresses at the same time, buying the group the service to bring into MSN is reasonable in the brand, and the user does not need to make any changes.
不光滑,柔软,轻质的橡皮塑料,木炭色和深灰色两个色调,更大的经典Kindle标志,与以往的Kindle一样。
The matte, soft-touch, lightly rubbery plastic, the two-tone charcoal/slate, the larger, classy Kindle logo--looks as good as any Kindle ever has. Dan Nosowitz
毕竟,如果以色列只是按照以往那些国家一样,偷偷与无赖国家做生意,然后又不承认的话,美国为什么要关心它的命运?
After all, if Israel is just another standard-issue country that conducts business with pariah states and lies about it, why should America be concerned about its fate?
《新闻周刊》和心理学家对此有一些小秘诀,帮你过一个与以往不一样的假日家庭聚会。
To prepare for the holiday homecoming, NEWSWEEK spoke with a few psychologists who shared their tips for how to make this year’s reunion drama-free.
不过,他认为,同以往认为儿童期不良经历与健康问题相关的研究一样,新的研究结果表明多次遭遇儿童期不良经历会导致早逝(与那些无此经历的人相比)。
However, as prior research has linked ACEs and health problems, he thinks the new results suggest an accumulation of ACEs can cause premature death (compared with individuals with no ACEs).
设备与网络的技术进步似乎让以往的争论失去了实际意义:重要的是,互联网接入正在变得和手机一样普遍。
Technological progress in devices and networks seems to have rendered the debate moot: the important thing is that Internet access will be on its way to becoming as widespread as mobile phones.
2010年最棒的事情:尽管如此,我的妻子还是像以往一样表现出极大的理解与支持。而她也许诺下次把手机放在皮包里的时候绝对不会调成震动模式啦。
Best idea: that my wife would nonetheless be characteristically understanding and supportive and that she wouldn't place her cell phone in her purse the next time she puts it on vibrate.
使得电脑阅读与书面阅读一样好,甚至更好,所以我们今天跟以往一样很激动地看到,软件的界面将会注我们得到比现在所拥有的更多东西。
And making reading off the computer as good or better than paper and so today we're as radical as ever in seeing that the horizons for software will let us get so much more than even what we have now.
现在,与以往历史时期一样,人们认为不需要神,自己也可以管理这个世界。
Now, as in every period of history, people think they can manage without God.
我像以往一样吹干头发,马上就注意到了与以往不一样的地方:我的头发比平时要光泽得多嘛!
I blow-dried it as normal and immediately noticed a difference. My hair definitely looked shinier than normal.
好的。如同以往一样,我乐意与您合作。今天的收获很大。
That's fine. I like to work with you, as I did before. It's been a very rewarding day.
弗格森爵士将像以往一样派出新老结合的阵容出战与狼队的联赛杯。他认为这个政策让曼联在杯赛中成绩不错。
Sir Alex Ferguson will field his usual blend of youth and experience in tonight's Carling Cup tie against Wolves, a policy he feels is responsible for United's recent success in the competition.
与以往的国际航空运输协会预测一样,欧洲各航空公司的表现仍落后于世界其它地区,反映欧洲较为疲弱的经济表现。
As in previous Iata forecasts, the performance of European airlines still lags behind the rest of the world in a reflection of the region's weaker economic performance.
与以往的国际航空运输协会预测一样,欧洲各航空公司的表现仍落后于世界其它地区,反映欧洲较为疲弱的经济表现。
As in previous Iata forecasts, the performance of European airlines still lags behind the rest of the world in a reflection of the region's weaker economic performance.
应用推荐