他的话与他们的情况吻合时他们就怀疑,但不吻合时他们却完全相信。
They cast doubt on his words when it suited their case, but swallowed them whole when it did not.
他们的生活与他自己的生活似乎完全不同。
享受过他服务的人们都知道他们是在与一位一流的专家打交道。
People who used his service knew they were dealing with a first-rate professional.
他们给他提供了一个适合他的资历与经验的职位。
They offered him a post befitting his seniority and experience.
他们与他的性格不合。
他与他们一道飞行,穿越黑夜、云层和暴风雨,就像做游戏一样,而这时,鸟群却可怜地在地上挤作一堆。
He flew with them through night and cloud and storm, for the sport of it, while the flock huddled miserably on the ground.
他与父母失散,再也没有见过他们。
他们也可以考虑他是否应该去一所与某一教会或宗教团体有联系的学校,或者该学校是否不应该有这种联系。
They may also consider whether he should go to a school which is connected to a particular church or religious groups, or whether the school should have no such connections.
通过电子邮件和耳机,他与首席气象学家杰克·帕里什协商,他们命令国家海洋和大气管理局的技术人员将探空仪放入拍摄中。
By e-mail and earphone, he confers with Jack Parrish, chief meteorologist, and they order the NOAA technician to slip a dropsonde into the shoot.
他告诉美国有线电视新闻网:“他们确信自己可以与外国品牌正面交锋。”
He told CNN, " They are sure that they can go head to head with foreign brands."
乔瓦尼·乔治曾与一个名为 Generazione 90 的基层组织一起帮助组织了这次游行,他说:“人们在欢呼,并把他们的手推车举到空中。”
"People are cheering and holding their carts in the air," says Giovanni Giorgio, who helped organize the march with a grass-roots organization called Generazione 90.
乔瓦尼·乔治与一个名为“90一代”的基层组织一起帮助组织了这次游行,他说:“人们欢呼着把他们的手推车举到空中。”
"People are cheering and holding their carts in the air," says Giovanni Giorgio, who helped organize the march with a grass-roots organization called Generazione '90.
他逃避履行他与球队合同中在二月为他们踢球的协议。
He welshed on his agreement with the team that he would play for them in February.
他曾与弗兰克和马克并肩工作过,他们已经成为朋友了。
He had worked alongside Frank and Mark and they had become friends.
他们告诉他与他的妻子在一起呆在家里,不要出去和朋友们一起痛饮狂欢。
They told him to stay home with his wife instead of going out and carousing with friends.
他在法庭上的证词与他当初告诉他们的不一致。
The evidence given in court was inconsistent with what he had previously told them.
卡洛斯告诉他,自己与音乐商有极好的联系,他们会帮助他取得成功。
Carlos told him that he had excellent contacts with the music businessmen and that they would help him achieve success.
他开始与父母交谈,这让他们再次感到高兴。
He is beginning to talk to his parents and that makes them happy again.
他与艺术家和音乐家交谈,向他们学习。
他认为,在数字时代,成年人不能简单地切断他们与网络的联系。
He thinks adults can't simply cut them off from the Internet in the digital era.
他们意识到他一直都是这样的,他只是需要用一种不同的方式与他人交流。
They realized that he had always been like that, and that he simply needed to communicate with others in a different way.
他不想失去他们,但知道与他们保持亲密关系会很难。
He didn't want to lose them, but he knew it would be hard for them to stay close.
1986年,当这位英国王位继承人告诉一位电视记者,他在自己的乡间别墅海格罗夫与他的植物交谈以刺激它们生长时,他们放声大笑。
They laughed aloud in 1986 when the heir to British throne told a TV reporter that he talked to his plants at his country house, Highgrove, to stimulate their growth.
当张骞最后到达北印度的大月氏部落时,他失望地发现他们不想与匈奴人作战。
When Zhang finally reached the Yue-chi in the North India, he was disappointed to find that they didn't want to fight against the Xiongnu people.
在学校,他可以看到他的朋友们,并在网上与他们交谈。
At school, he can see his friends and talk to them on the Internet.
南非的路德维克·马瑞尚在林波波省与他的朋友们在一起时,他们开始讨论发明一种涂在皮肤上就不用洗澡的东西。
Ludwick Marishane, a South African, was with his friends in Limpopo when they started talking about inventing something to put on your skin so you don't have to take a bath.
不过,他发现与中国同事交谈没有问题,他们中的许多人英语都说得很好。
However, he finds no problem talking with his Chinese colleagues, many of whom speak good English.
他与他们一起度过那么多难忘的日子,他舍不得离开他们。
He spent so many unforgettable days with them that he was loath to part with them.
他拒绝与他们协同工作。
他拒绝与他们协同工作。
应用推荐