• 在一千多年,广州作为“海上丝绸始发港海外交往频繁,亚洲世界各国建立了密切友好的往来关系

    As early as a thousand years ago, our ancestors established close and friendly relations with many countries in Asia and other parts of the world via the Maritime Silk Route.

    youdao

  • 随着中国加入WTO以后我国世界的贸易往来更加密切

    With China's accession to WTO, China has been communicating with other countries more frequently, and also economic has developed more rapidly.

    youdao

  • 随着中国加入WTO以后我国世界的贸易往来更加密切

    With China's accession to WTO, China has been communicating with other countries more frequently, and also economic has developed more rapidly.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定