这种不顾一切和无助的感觉在大多数难民中很常见。
This feeling of desperation and helplessness was common to most of the refugees.
则含有更多的意义,它看到,感觉到,并且依靠着一个对象,依靠着那伟大,真实,永生的爱,但愿我们在一再延误之后,不顾一切困难,不顾一切逆境,不顾各种外表的情势,甚至当我们不明路径,不知因果的时候,也「依靠祂」。
Trust implies more than this, it sees and feels, and leans upon a person, a great, true, living heart of love.
这种昂贵和充满风险的策略适用于这样的求职者——他不是对任何工作都不顾一切,而是只要他感觉非常适合他的工作。
This expensive and risky strategy worked for the candidate-who, again, was not desperate for any job. He got what he felt was the perfect job for him.
在我购物的时候,我经常有不顾一切和失控的感觉。
你是否想成为别人?你是否厌倦了被遗忘的感觉?你是否在你的生活结束前不顾一切地寻求更多的东西?
Do you wanna be somebody else? Are you sick of feeling so left out? Are you desperate to find something more before your life is over?
感觉迷失在一个新的城市,他们不顾一切地寻找他们的第一个新朋友。
Feeling lost in a new city, they are desperate to find their first new friends.
他感觉到一阵不顾一切的冲动。
这样学期,自己感觉,就是不顾一切的,倾向理科,每天,似乎都在想尽办法的算着时间,总希望能再多学一些。
This semester, his feeling that despite everything, the tendency of science, every day seems to do its best to the operator the time, people always want to learn some longer.
不顾一切地往上一冲,手脚就都悬空被保护带掉起来了,感觉好失败似的。
No matter what, I jumped up, and all hands and legs were away of the cliff. I was hanged up by the top rope. Seems big failure to me.
回过头来注视这个世界,注视我身后的这些人,这感觉很神奇:每个人都是如此勇敢坚定,如此地不顾一切。
It's an odd thing to look back on the world, to watch those I left behind. Each, in her own way, so brave so determined, and so very desperate.
回过头来注视这个世界,注视我身后的这些人,这感觉很神奇:每个人都是如此勇敢坚定,如此地不顾一切。
It's an odd thing to look back on the world, to watch those I left behind. Each, in her own way, so brave so determined, and so very desperate.
应用推荐