• 经济复苏才刚物价反升

    Only a year since the recovery began, prices are surging rather than falling.

    youdao

  • 但是1990年以来,某些国家孕产妇死亡率不降反

    But since nineteen ninety maternal death rates have risen in some countries.

    youdao

  • 为了满足沟通的强烈需求即时通讯e-mail技术的运用降反升

    Technologies such as instant messaging and email have actually increased, rather than decreased, the need for strong communication skills.

    youdao

  • 波里索夫指出一个悖论冻结资金援助保加利亚欧盟的信任度不降反升

    Mr Borisov also notes the "paradox" that Bulgarians' trust in European institutions "actually increased when the money was frozen".

    youdao

  • 通过以上措施公司金融危机影响下,销量出现了不降反升”的良好态势

    Through the above approaches, the Company posts a benign "counter-trend" rise in sales defying the crisis'negative factors.

    youdao

  • 美国最终或许只能这些商品支付更高价格导致其通胀加剧,甚至造成贸易逆差不降反升

    The us might then end up simply paying higher prices for those items, pushing up inflation and even the trade deficit.

    youdao

  • 成功投机家这些做空卖出后续购买行动,随着时间推移使价格上涨幅度反升

    In contrast to the actions of the successful speculators, these short sales and subsequent purchases increased rather than decreased the magnitude of price increases over time.

    youdao

  • 中国作为世界少有几个国家借贷规模全球信贷危机爆发后不降反升——尽管部分借贷在国家指导下进行的。

    China is one of the few countries in the world where credit has accelerated since the start of the global credit crunch-though some of the lending is of the state-directed sort.

    youdao

  • 大量中小型超市其自身规模规模经济的要求,无法发挥电子商务的优越性而造成电子商务物流成本反升

    The small and medium-sized supermarkets and large scale of its reach the economies of scale, cannot play the superiority of e-commerce and e-business logistics costs not down.

    youdao

  • 尽管目前已经存在许多垃圾邮件过滤方法但是垃圾邮件降反升局面表明已有的垃圾邮件过滤方法并未取得理想的过滤效果

    It has many spam filtering methods at present, but the spam is increasing, the aftermath shows that existing spam filtering methods do not achieve the satisfactory effect.

    youdao

  • 最新数据显示,尽管面临经济衰退,但(英国)的化妆品销量不降反,这是因为女性在缩减衣服鞋子开支的情况下尽量自己看起来美一点

    Make-up sales have risen despite the recession as women aim to look their best without breaking the bank on clothes and shoes, new figures show.

    youdao

  • 最新数据显示,尽管面临经济衰退,但(英国)的化妆品销量不降反,这是因为女性在缩减衣服鞋子开支的情况下尽量自己看起来美一点

    Make-up sales have risen despite the recession as women aim to look their best without breaking the bank on clothes and shoes, new figures show.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定