本装置采用高效的金属不锈钢填料。
The equipment all adopts metallic stainless steel stuffing .
同时,不锈钢填料和边缘板上的腐蚀沉积物会引发局部垢下腐蚀。
In addition, the corrosion deposits on the packings and ring plate would lead to under-deposit corrosion.
结合实际工作,介绍了炼油厂停工期间奥氏体不锈钢填料的腐蚀特点和防护措施。
In connection with actual work, the corrosion features and protecting measures for austenitic stainless steel packings during refinery shutdown are introduced.
阀杆和填料密封装置同样采用不锈钢,具有耐腐蚀性能。
The stem and packing gland are also stainless steel for corrosion protection.
所有不锈钢阀体、阀腔和填料腔等所有与流体介质接触的部件都采用坚固耐用、一体式结构。
The all stainless body, chest, and packing chamber provide durability and integrity for all wetted parts.
密封副采用尼龙1010对不锈钢,密封可靠。可靠的上密封装置严密保护填料,绝无外漏。
The sealed auxiliary adopts nylon 1010 stainless steel. The sealing is reliable. Reliable upper sealing equipment can strictly protect the filling and absolutely avoid the leakage.
介绍了液体除湿实验系统,采用氯化钙溶液作除湿剂,除湿设备为装有不锈钢波纹孔板规整填料的填料塔。
This paper introduced an experimental liquid dehumidifying system that had used calcium chloride as desiccant and flat corrugation packing tower as dehumidifying equipment.
坚固耐用的不锈钢闸板,经久耐用的填料,不锈钢阀杆,耐腐蚀轭架轴套,重型坚固的上部结构。
Rugged stainless steel gate, long-life packing, stainless steel stem, corrosion resistant yoke sleeve, and heavy duty superstructure.
杆和填料密封装置同样采用不锈钢,具有耐腐蚀性能。
The valve axis adopt stainless steel, it has good abradability and anti-causticity.
本装置采用高效不锈钢波纹填料。接触物料部分采用不锈钢制作符合GMP标准。
The equipment adopts high-efficiency stainless steel ripple packing, the parts contact with material are manufactured using stainless steel manufacturing which confirms to GMP standard.
本装置采用高效不锈钢波纹填料。接触物料部分采用不锈钢制作符合GMP标准。
The equipment adopts high-efficiency stainless steel ripple packing, the parts contact with material are manufactured using stainless steel manufacturing which confirms to GMP standard.
应用推荐