我认为他不会开枪—我想他不过是在吓唬人。
你忘了拿你的短上衣,不过我可以在明天上班的路上顺便捎给你。
You left your jacket, but I can drop it off on my way to work tomorrow.
我不过是在回家的路上喝了两杯。这怎么啦?
So I had a couple of drinks on the way home. What's wrong with that?
我在流汗、心脏也怦怦跳,透不过气来。
我没有被他的话吓倒—那不过是在吓唬人。
既然你这么说,我们就去探探那间鬼屋——不过,我想那是在碰运气。
We'll tackle the ha'nted house if you say so--but I reckon it's taking chances.
不过我认为,即使在美国,乙醇仍然只用作汽油的添加剂。
I think, though, that even in the USA, ethanol is still only used as an additive to gasoline, or petrol.
不过,从今天早上起,我的耳朵一直在折磨我。
拍摄的时候我经过中央车站。不过我不知道他们在拍什么。
I've passed through Grand Central Station when filming was happening. I don't know what they were filming though.
不过后来,我在《布隆·贝里当代俚语词典》里看到一个非常类似的条目,据推测出自1980年代的英国。
But then I found in the Bloomsbury Dictionary of Contemporary Slang a very similar entry supposedly dating from the 1980s in Britain.
不过幸运的是,我在面试中的回答可能已经很不错了。
But luckily, my response at the interview was probably as right as it could be.
我在笔记上做了些记号的,不过看得不是很清楚?
不过我在英国已经住来年了。
不过,我在别的地方发现,这个乔杜里·拉赫马特·阿里可不只是一个剑桥的大学生那么简单。
But looking elsewhere I see that this Chaudhary Rahmat Ali was more than a Cambridge student.
不过,我在本文中的比较和描述部分将它包括进来以使讨论更为完整。
However, I included it in the comparisons and descriptions for this article to make the discussions complete.
那天夜里,我在我太太的怀里流下眼泪,不过她并不知道其中内情。
And that night I wept in my wife's arms, though she had no idea.
“不过”,小孩问了,“请告诉我——在天堂我除了歌唱和微笑之外什么都不做。”
"But", said the child, "tell me here in Heaven I don't do anything else but sing and smile."
我完全不知道;不过,我在尼日斐花园的时候,可没有听说他要走。
I do not at all know; but I heard nothing of his going away when I was at Netherfield.
那时我只不过没有在制作电影。
我在本文中是从命令行使用它们的,不过您也可以在脚本中使用它们。
I used them at the command line here but you can get all this done in scripts as well.
工作人数:过去9年里主要是我在工作挣钱;不过自从女儿开始上幼儿园以后,妻子现在也在做点事情,每周大概工作6到8小时。
Number of Earners: for the past 9 years, it's been primarily me, but since my daughter started kindergarten, my wife now works a side job for about 6 to 8 hours per week.
我希望你不会认为我在求取赞赏,不过你有没有欣赏我的新书法作品呢?反映不错,我倒是想听听你的意见。
I hope you don't think I'm fishing for a compliment, but have you had a chance to appreciate my new handwriting work?
但是我仍然是个得乞求搭便车的人,不过,也不存在使我在领子下面浑身发热的理由,因为我不认可他的方式。
But I'd asked for the ride, and there was no point in getting hot under the collar because I didn't think the way he did.
不过,我在写这个文章时正靠在椅子上,屏幕距我一码远,大概两手的长度。
Still, I’m writing this story leaning back in a chair, a screen over a yard from me, two arm lengths away.
不过,我在写这个文章时正靠在椅子上,屏幕距我一码远,大概两手的长度。
Still, I'm writing this story leaning back in a chair, a screen over a yard from me, two arm lengths away.
其实我不是总吃素那种素食者,我还是吃些蛋跟牛奶,不过我在慢慢转变成一个纯素食者而且对素食哲学老子笃信不已。
Veganism. I’m not actually a full vegan, as I still eat some foods that have eggs or dairy, but I’m slowly transitioning to complete veganism and fully subscribe to the vegan philosophy.
其实我不是总吃素那种素食者,我还是吃些蛋跟牛奶,不过我在慢慢转变成一个纯素食者而且对素食哲学老子笃信不已。
Veganism. I’m not actually a full vegan, as I still eat some foods that have eggs or dairy, but I’m slowly transitioning to complete veganism and fully subscribe to the vegan philosophy.
应用推荐