你为什么不过来呢?
有点儿忙不过来了。我正忙着给9个人做饭呢。
It's a bit hectic. I'm in the middle of cooking for nine people.
我恐怕他永远也恢复不过来了。
你不过来帮帮忙?
你忙不过来,给你搭个人吧。
我很想和你一块儿去,可是我忙不过来。
最近报刊上有那么多好文章,简直看不过来。
There are so many good articles in papers and periodicals recently that one can't read them all.
他一个人忙不过来。
你为什么不过来见见他呢?
在我在听广播的时候,为什么不过来聚聚呢?
Why don't you come over some time when I've got nothing on but the radio.
不过来得也真是出人意料地快。
另一个女同学衣服多得穿不过来。
现在有风了,但是他却转不过来。
花花草草们长势良好,太空猴子都剪不过来了。
The plants are growing faster than the space monkeys can cut them back.
孩子,今天我实在忙不过来,没有办法接待你。
My dear fellow, I cannot do anything for you today. I am extremely busy.
你连数也数不过来!
顺便说一句,我深深下周要来。你为什么不过来见见他呢?
By the way, my aunt is coming to visit next week. Why don't you come see her?
如果你感到忙不过来,仔细想想自己的时间都花到了哪里。
If you're feeling overwhelmed, think hard about how you spend your time.
在舅妈家被忽视的气氛日益紧张,法提克几乎呼吸不过来。
The cramped atmosphere of neglect in his aunt's house oppressed Phatik so much that he felt that he could hardly breathe.
那么,如果你反应不过来的话,这种技术的确能够把车停下来。
So this would actually stop your car if you failed to do so.
我从没想过网站的生意会那么好,我们有时处理订单都忙不过来。
I never thought it would become so popular - we are struggling to cope with the number of orders at times.
范围:当队列管理器的数量超过了十个,桌面工具就会应付不过来。
Scope: Desktop tools get bogged down when the number of queue managers gets beyond a few dozen.
不过来自日本放款者的抱怨和他们的外国对手相比根本算不了什么。
But the complaints from Japanese lenders are nothing compared with those from their foreign-owned rivals.
我问她怎么能不注意,她说,“太忙了,眼下的事还顾不过来呢。”
I asked for her secret, and she said, "I'm just always so busy. I only have time to pay attention to what is right in front of my eyes."
一名伦敦的律师说他已经应付不过来那些前来打听合同有效性的客户。
One London lawyer says he has been inundated by requests from clients asking about the validity of contracts.
一名伦敦的律师说他已经应付不过来那些前来打听合同有效性的客户。
One London lawyer says he has been inundated by requests from clients asking about the validity of contracts.
应用推荐