彼得终于被说服了,并且不负期望地践了约。
Peter was finally persuaded and came to the scratch as expected.
我们一定竭尽全力不负你们在这个关键领域对我们的期望。
We will do our utmost to meet your expectations in this critical area.
在不负众望地满足了家长最高的期望之后,他们竟然就不知道他们为什么来上大学,也完全不知道毕业后要做什么了。
Having succeeded beyond their parents' wildest expectations, they did not know why they were in college and had no idea what to do after graduation.
如今的美国国会无疑是不负他们种种期望的,在碳排放问题上就更是如此了。
The modern US Congress certainly lives up to their hopes and then some, and rarely more so than on the carbon question.
看来,诺贝尔评审委员会这次有一个大胆的期望,那就是欧巴马能够最终解决所有问题,从而证明自己不负如此殊荣!
The Nobel committee, it seems, had the audacity to hope that he'll eventually produce a record worthy of its prize.
你会不负众望地完成高质量的工作,并且做得比人们期望的更好。
你这种不负责任的行为很难期望逃脱指责。
You Can scarcely expect to escape reproof for such irresponsible behavior.
由于这样的不负责任,你绝不能期望去逃避责备。
You can scarcely expect to escape reproof for such irresponsible.
为希望做出重大贡献的人员提供适当的工具,他们定然不负您的期望。
Give the proper tools to a group of people who like to make a difference, and they will.
切尔西十多岁的本萨哈尔不负众人的热切期望,在这周4-0击败爱沙尼亚一仗中为以色列取得两粒进球。
Chelsea teenager Ben Sahar lived up to his exciting reputation after scoring twice for Israel in this week's 4-0 victory over Estonia.
切尔西十多岁的本萨哈尔不负众人的热切期望,在这周4-0击败爱沙尼亚一仗中为以色列取得两粒进球。
Chelsea teenager Ben Sahar lived up to his exciting reputation after scoring twice for Israel in this week's 4-0 victory over Estonia.
应用推荐