不论你怎样投票,你都会是那个人。
但不论我怎样伪装我自己,我知道我在背叛汉娜,我的行为就好像我让我的朋友们接受我生活中所有的重要事情,但与汉娜的关系我却只字不提。
But no matter what I pretended to myself, I knew that I was betraying Hanna when I acted at if I was letting my friends in on everything important in my life but said nothing about Hanna.
不论怎样,总有一些方法让你可以用来学习新知识,提高自己的能力的。
No matter what you’re doing, there’s some way you can learn more and improve yourself.
但是,不论我怎样努力进入角色,感觉还是缺少些什么。
But no matter how hard I tried to look the part, there was still something missing.
布什说:“不论他们怎样投票,全体美国人民都为自己昨天开创了历史而自豪。”
"No matter how they cast their ballots, all Americans can be proud of the history that was made yesterday," he said.
我相信,不论年龄或背景怎样,每个人都能够提出新颖的点子和精辟的见解。
I believe everyone, regardless of age or background, can come up with new ideas and excellent insights.
不论事实到底是怎样,问题是我从来没见到过象她那样的女人。
Whatever the truth, the fact is that I'd never met a woman quite like her.
他想告诉人们,不论面对怎样的挑战,都不能放弃。
He wanted to tell people that no matter what challenges they faced, they shouldn't give up.
有时,对考试准备不足会导致考试焦虑或者加剧考试焦虑,但对很多人而言,不论准备做得怎样,知识掌握得如何,都会有考试焦虑。
Lack of preparation can cause test anxiety or make it worse, but for many people test anxiety occurs regardless of preparation or knowledge of the material.
巨大的岩壁、疯狂的结构、大洞、顶峰,不论怎样,接近顶点努力攀爬,岩壁就是岩壁。
Big features, crazy formations, caves, pinnacles, whatever; up close and pulling hard, rock is rock.
不论怎样,都不要畏缩、支吾或抱歉。
当我们坠入爱河时,我们开始以一种不同于平常的方式去认识我们自己,不论爱情会发生怎样的变化,我们被改变了。
We come to know ourselves in a different way when we fall in love, and whatever happens to that relationship, we are changed.
不论怎样计算这都不可能获利。
That's not a winning equation, no matter how you calculate it.
不论下肢怎样扭曲,一定要保持上半身的平衡,正对篮筐。
No matter how twisted and contorted your lower body may be, you must make sure to square up your upper body towards the basket.
据欧洲各地传闻,不论德国可能窝藏怎样危险的计划,也要推迟到奥运会结束和收获外币之后。
All over Europe it is being said that whatever dangerous designs Germany may be harbouring, they will be postponed until the Olympic Games are over and the foreign currency has been harvested.
不论希腊经济将会遭遇怎样的磨难,乔治帕潘德里欧都有把握把经济向积极的方向引导。
WHATEVER the travails of the Greek economy, George Papandreou has a gift for accentuating the positive.
两份计划要求,不论一个人的过往的健康怎样,私有商业保险公司都需向每个人提供保单。
Both plans require that private insurers offer policies to everyone, regardless of medical history.
暂且不论人体将会受到怎样的暂时性伤害,现在最明显的一点危害是全球范围内对核能源的信心大跌。
Whatever the immediate dangers to health, one clear victim is the growing confidence in nuclear energy internationally.
科学家们提醒:不论你平时怎样的运动,长时间的观看电视或玩电脑游戏将对你的心脏造成伤害。
Watching TV or playing computer games for long periods damages your heart, regardless of how much you exercise, say scientists.
不论怎样,请在控制节点上启动一个Xterm。
不论这批评是怎样的,你都要学习处理的方法,如何适当地回应上司的反馈。
No matter the criticism, you still have to learn ways to cope and respond appropriately to your boss 'feedback.
英雄就是那些做了他们不得不做而又是它必须被做的事情,不论结果怎样。
Heroes are the people who do what has to be done when it needs to be done, regardless of the consequences.
不,现在你是不合宜作你自己的保护人了,伊莎贝拉;我,既是你的合法保护人,一定要把你放在我的监护下,不论这义务是怎样的倒胃口。
No; you're not fit to be your own guardian, Isabella, now; and I, being your legal protector, must detain you in my custody, however distasteful the obligation may be.
这些报告可能不恰当,并且我们可能不足够了解如何实现复杂的业务逻辑,但不论怎样,应该输出基本数据。
These reports may not be pretty, and we may not know enough yet to implement complex business logic, but the fundamental data must be output somehow.
但不论怎样,我什么都没跟他讲。
不论怎样,他的死终结了一个邪恶统治时代。
但不论怎样,华盛顿的喧闹声正给海法街上的叛乱分子发出一个有力的信号:不论布什往伊拉克派去多少士兵,他们可能都不会久久逗留。
But in any event, the uproar in Washington is sending a powerful message to the insurgents on Haifa Street: no matter how many soldiers Mr Bush sends to Iraq, they may not stay very long.
而且,不论你的年龄怎样,都有可能遇到真爱,因为人的内心世界会发生变化,也会时来运转。
And love happens to people of all ages, because one's internal life changes, as well as one's opportunities.
而且,不论你的年龄怎样,都有可能遇到真爱,因为人的内心世界会发生变化,也会时来运转。
And love happens to people of all ages, because one's internal life changes, as well as one's opportunities.
应用推荐