但不论好坏,这也是适应下的结果。
不论好坏,理论塑造了我们的行为模式,甚至转变了我们。
Whether good or bad, theories mold our patterns of behavior and even transform us.
但是在网络上,不论好坏,他一致被称为“病毒式营销。”
But on the Internet, for better or worse, it's called "viral marketing."
不论好坏,减轻球拍重量肯定会改变他的手感。
Reducing racquet weight will alter its feel - for better or for worse.
不论好坏,这已经不是启发过程如何奏效的问题了。
For better or worse, that's not how the launching process works today.
下一步的进展,不论好坏,都会马上取代之前的新闻。
The next development, good or bad, replaces it almost immediately.
不论好坏,面试者对你的一大部分印象要取决于你的穿着。
For better or worse, a good part of the impression an interviewer first forms of you depends on how you're dressed.
你必须不时地提醒自己,不论好坏,你都要拥有能够影响孩子们的力量。
And you must constantly remind yourself of the power you have to affect your kids, for better or worse.
他们有的年头丰收,有的年头欠收,可他们不论好坏都得承受。
Some years they had a plentiful harvest, others a very poor one, but they had to take the good with the bad.
我试着接受自己的选择(不论好坏),试着将每次选择当做再次学习的机会。
I try to be more accepting of the choices I do make (good or bad) and take each one as a learning opportunity.
医生却不去阻止他们,他只是默默地听着他们诉说一切,不论好坏。
The doctor did not make any attempt to stop them. He quietly accepted whatever they told him, the good things and the bad.
他们的结婚誓言“不论好坏”经过了考验,而且这比预想的可要早得多。
Their vow of "for better or worse" was tested much earlier than expected.
但是古人很迷信,最早的部落认为进入人体的灵魂不论好坏都是通过毛发的途径完成的。
But primitive man was very superstitious and the early tribes believed that both good and bad spirits, which entered the body through the hairs on the head, inhabited every individual.
未来一般不会对我们情绪有我们想象的中的那样产生出极端影响(不论好坏)。
The future doesn't normally have such an extreme effect on our emotions (whether good or bad) as we imagine.
德尔菲神谕事件,不论好坏,都标志着,一个苏格拉底思想传记中的重要转折点。
The Delphic story for what it's worth marks a major turning point in Socrates' intellectual biography.
不论好坏(我愿意说更坏,当然这是另一个有待讨论的问题了),里根确曾带来了很大的变化。
Reagan, for better or worse - I'd say for worse, but that's another discussion - brought a lot of change.
我责怪了她(她是该受责怪的),因为都是她自找苦吃;最后我希望他也学林惇先生的样,不论好坏都该避免将来与他家接触。
I blamed her, as she deserved, for bringing it all on herself; and ended by hoping that he would follow Mr Linton's example and avoid future interference with his family, for good or evil.
将兴趣由诗人身上转移到诗上是一件值得称赞的企图:因为这样一来,批评真正的诗,不论好坏,可以得到一个较为公正的评价。
To divert interest from the poet to the poetry is a laudable aim: for it would conduce to a juster estimation of actual poetry, good and bad.
不论你的职业是什么,也不论你居住在哪,你的主观态度决定了你的人际关系的好坏- - - - - -更不用提你生命中的其它的事了。
No matter what you do or where you live, the quality of your attitude determines the quality of your relationships-not to mention just about everything else in your life.
不论经济形势好坏,优秀的专业人才总是供不应求。作为管理人员,我们必须时刻对此做好防范。
In good times or bad, good professionals are always in demand. As managers, we have to constantly keep the wolves at bay.
不论对自己还是别人,都不要去评判它的对错,好坏。
我们不论天气好坏,连续干了三个月,艰苦的劳动终于有了很好的结果。
EG: We worked away for months in all weathers, and the hard work at last pay off very much.
不论天气好坏,我们明天出发。
而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分。
To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health to love and cherish, till death do us part.
而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分。
To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health to love and cherish, till death do us part.
应用推荐