不许动!我们的枪口正对着你们!
如果是国王——在我回来之前不许动一步!
一动不许动,否则我要开枪了!
不许动,要不我就崩了你。
不许动!否则就开枪了。
你你说不许动是什么意思?
不许动!否则我开枪了!
不许动-你看到了什么?
不许动,你不能不问过我就把我的自行车拿走。
Freeze right there! You can't take my bicycle without asking.
“你就坐在原处,不许动,”高个子对我说道。
"You sit where you are and don't move," the tall one said to me.
不许动,放下武器!
那强盗厉声叫道: “不许动,不然就打死你。”
一起走。谁都不许动。我发誓,我要把这火车炸上天。
All the way. Just nobody move. I swear, I will blow this train sky-high.
他跟着这两个警察跑下去,命令他们不许动,并脱下他们的面罩。
He runs back down after the two and orders them to stop and take off their masks.
他不理睬不许动的命令,抄起一把沉重的管道扳子,举起来,跳了过来。
Ignoring the command not to move, he grabbed a heavy pipe wrench, raised it, and leaped forward.
玛丽看到吉姆伸手想去动自己心爱的娃娃时,便叫起来:不许动!住手!
When Mary saw Jim reach after her dear doll, she shouted: Hands off! Come out of that!
你和我也许是在这耗上了,但是现在是我话事,第一条命令就是你不许动那孩子,绝对不许,你明白我意思吗?
But I'm calling the shots now. First shot is that kid out there, you don't touch him.
Poynton回忆道,在刚开始给卑格米人提供GPS设备时,刚果林业公司很紧张,以为大多数树都将被打上“不许动”的标记。
When the Pygmies were first given the GPS sets, Poynton recalls, CIB staff were nervous that most of the trees would be marked "hands-off."
Poynton回忆道,在刚开始给卑格米人提供GPS设备时,刚果林业公司很紧张,以为大多数树都将被打上“不许动”的标记。
When the Pygmies were first given the GPS sets, Poynton recalls, CIB staff were nervous that most of the trees would be marked "hands-off."
应用推荐