他拒不认罪。
我们若不认罪,便不能与神亲近。
如果你不认罪,他们将会重重惩罚你。
If you didn't plead guilty, they would throw the book at you.
希普曼坚不认罪,他的动机依然成谜。
Shipman firmly refused to plead guilty. His motives remain a mystery.
他对虐待配偶的指控不认罪。
虽然证据确凿,但林洪还是拒不认罪。
Although conclusive evidence, but Hong Lin still has pleaded not guilty.
这位前州长却拒不认罪。
这两个人都拒不认罪。
不认罪就不放过他!
格林和他的妻子已经就行贿指控作了不认罪的答辩。
Mr Green and his wife have pleaded not guilty to bribery charges.
特鲁厄并不认罪,但她的案子被自己的行为弄得很不利。
Ms True pleaded not guilty, but her case suffered badly from self-inflicted wounds.
前陆军士兵在美国被拘留而他也不认罪以受到同样的指控。
A former army soldier is in custody in the us and he has pleaded not guilty to similar charges.
一个年轻人因为谋杀两个儿童被判终身监禁,但他本人并不认罪。
A young man is sentenced to life in prison for killing two children, a crime he didn't commit.
参议员泰德·史蒂文对于其关于收受某石油国内公司贿赂的指控拒不认罪。
Senator Ted Stevens pleaded not guilty to charges he lied about accepting gifts from an oil field contractor.
大卫在诗篇32:3 - 5节这样说,“我闭口不认罪的时候,因终日唉哼而骨头枯干。”
David says it this way in Psalm 32:3-5, "When I refused to confess my sin, I was weak and miserable, and I groaned all day long."
菲利普加里多呼吁房祖名加尔德绑架“感人的故事菲利浦和南希加里表示不认罪绑架房祖名加尔德。
Phillip Garrido calls Jaycee Dugard kidnapping a "heartwarming story Phillip and Nancy Garrido pleaded not guilty to kidnapping Jaycee Dugard."
经典的美国头条:“死亡之商拒不认罪”,而经典的俄罗斯头条是:“Bout在飞往美国时倍感压力。”
Typical U.S. headline: "Alleged 'Merchant of Death' Pleads Not Guilty." Typical Russian headline: "Bout was psychologically pressured during flight to U.S."
练马师布恩及其马房主任邱思龙对此指控均“不认罪”,练马师布恩要求押后研讯以 传召证人及准备抗辩。
Trainer S Brown and Supervisor Mr Khoo both pleaded "not guilty" to the charge and Trainer S Brown requested an adjournment in order to call witnesses and prepare his defense.
这名38岁的男子周二在佛茂斯地区法院对于以危险武器攻击与殴打的罪名拒不认罪,并遭(法庭)谕令不得靠近另外那名男子。
The 38-year-old man pleaded not guilty to assault and battery with a dangerous weapon in Falmouth District Court on Tuesday and was ordered to stay away from the other man.
她说:“我并不认为认罪就能解释清楚这起事件,你从中看不到任何公正,尤其是在如此敏感的情况下。
She said, “I don’t think this confession resolves the case. You can’t havejustice from one person’s confession, especially under such unusualcircumstances.
她说:“我并不认为认罪就能解释清楚这起事件,你从中看不到任何公正,尤其是在如此敏感的情况下。
She said, “I don’t think this confession resolves the case. You can’t havejustice from one person’s confession, especially under such unusualcircumstances.
应用推荐