英语不是最容易学的语言——它的大多数常用动词都是不规则的,而且它的词汇量很大——常用单词至少有20万个。
English is not the easiest language to learn—most of its common verbs are irregular and it has a large vocabulary—at least 200,000 words are in common use.
对于语言学家来说,动词由不规则向规则过渡正体现了语法的变迁。
Linguists regard transitions from irregular to regular verb forms as key markers of grammatical change.
语言学习涉及很多不确定性——学习者每天都遇到新的词汇,每条语法规则也都可能包含截然相反的阐释或不规则的动词。
Language learning involves a lot of uncertainty - students will encounter new vocabulary daily, and for each grammar rule there will be a dialectic exception or irregular verb.
部分概要:哈利•波特一书不规则、迅速的节奏得益于如精心策划过般的风格与语言细节。
Summary (sort of): the scrambling, forward pace of the HP books owes as much to details of style and language as it does to plot.
这两种系统与语言中的不规则形式和规则形式相对应。
These two systems are comparable to irregular forms and regular forms of the human languages.
区分规则字组和不规则字组是语言习得的基础。
Distinguishing between regular morpheme sequences and irregular morpheme sequences is the foundation of language acquisition.
分形理论主要描述自然界和非线性系统中不光滑和不规则的几何形体,它为植物形态的模拟提供了描述语言和理论基础。
Fractal theory mainly describes the nature and nonlinear system objects which are not smooth and irregular, it also provides description language and theoretical basis for plant simulation.
不规则句法现象是相同词类的词在相似句法构造里的不同表达,它普遍存在于语言之中。
Irregular syntactic structures are linguistically universal in that they refer to different representations of the same word class in similar syntactic configurations.
语言中,这种不规则的用法似乎包含着对存在和本质之关系的正确看法。
This anomaly of language implies to some extent a correct perception of the relation between Being and Essence.
语言中,这种不规则的用法似乎包含着对存在和本质之关系的正确看法。
This anomaly of language implies to some extent a correct perception of the relation between Being and Essence.
应用推荐