请不要短信或其他方式,索要。
她已发短信给家人,告诉他们不要担心。
She has sent text messages to her family telling them not to worry.
不要忘记短信、邮件等等。
仍是车辆!开车时发短信是一种新的醉酒驾车。不要允许这样做。
And again! Texting while driving is the new drunk driving. Do not allow it.
你可以给我发短信,但是不要期待我能很快的回复你,用我的三连击实在是很慢。
You can text me, just don't expect a quick response because I'm pretty slow at triple-tap.
但是,从这一刻开始,手机响的话,你们就出去,你们就离开教室,好吗,上帝保佑你的手机不要在考试期间响起,因为它们有发短信的功能。
But, from this moment forth, cell phone goes off, you're out. You leave the room, OK? And, Lord help you if a cell phone goes off during an exam because those things have text messaging capabilities.
不要随意选择此短信子集。
国际癌症研究署提醒民众在通话时应使用免提设备,不要把手机贴在头部,尽可能使用短信替代通话。
IARC urged the public to use hands-free devices rather than have phones pressed against their heads, and to send text messages where possible instead of calling.
在等待过程中,不要打电话、发短信。
Do not talk on the phone or send texts while you are waiting.
当然,不要在凌晨2点回复电邮或短信(如果你这样做,你的同事也会质疑你的头脑是否清醒)。
And definitely don't reply to emails or texts at 2 a.m. (your co-workers will question your sanity).
如果你同意就不要给我打电话;如果不同意就给我发一个“我非常想你”的短信。
If you agree, don't phone me; if not, please send me this message "I miss you so much."
不要把时间无谓地花在与工作无关的短信和电话上。
your time spent on text messages and phone calls if they are not related to work.-Keep
等候的时候不要发短信也不要打电话,就仅仅是的坐在那儿等待并四下观察。
Do not talk on the phone or send texts while you are waiting. Simply sit and observe.
不要边发短信边开车。
面试官说不定会问到任何和你接触过的人,所以不要大声打电话、不要一直发短信或是玩游戏。
The interviewer may ask the opinion of everyone who has interacted with you, so don’t make loud mobile phone calls, constantly text or play games.
去年《华尔街日报》的一篇采访披露了facebook的高层们曾尝试发短信给该影片的编剧,希望不要把扎克伯格塑造的好像狡猾阴险的怪人。
A report in the Wall Street Journal last year claimed that Facebook executives attempted to "massage" the film's script to make Zuckerberg look less of a Machiavellian oddball.
在一次申明,不要向我询问那个人的名字,我永远都不会说,即便是站内短信也不行。他对我真诚以待,我也会达成他的要求。
Once again, do not ask me for his name, I will never tell, not even via PM. He was brutally honest with me and I will honor his request.
不要删除你前伴侣发送给你的短信,但是也不要回复它们。
Don't delete text messages from your ex, but don't respond to them, either.
不要把时间无谓地花在与工作无关的短信和电话上。
Control your time spent on text messages and phone calls if they are not related to work.
能发短信就不要打电话。
不要边发短信边驾车,不要喝酒驾车。
如果发短信给你喜欢的人,他不回,或在敷衍,就不要再发,要学会忘记,学会放弃,学会放手。
Give up those who never reply to your text message or just palters with you, even if you loves him. Learn to forget.
永远不要回陌生人的短信。
无照片和未通过身份证验证者请不要与我联系,请看清楚明白后再发短信给我,不要浪费大家的时间,谢谢!
Please do not connect with me if you were not showing your any photo and not approved by Identity Card. Thanks!
无照片和未通过身份证验证者请不要与我联系,请看清楚明白后再发短信给我,不要浪费大家的时间,谢谢!
Please do not connect with me if you were not showing your any photo and not approved by Identity Card. Thanks!
应用推荐