现在不要等公共汽车。
不要在公共汽车上和司机打架,否则你会受到惩罚的。
Don't fight with the driver on a bus, or you will be punished .
他们告诉她在急救人员到来之前不要动,但她认为汽车要爆炸了。
They told her to stay still until the emergency personnel arrived, but she thought the car was going to explode.
如果你不够钱买汽车,不要贷款去买,用乘坐公共交通工具来代替。
If you can't afford a car, don't take a loan to buy one, take public transport instead.
不要吃任何来自盒装、饭店或是汽车餐厅的东西。
不要用汽车空调或加热器去循环空气,将操控仪表板选至外部空气会降低内部循环时产生的污染物。
Don't set your car's air conditioner or heater to recirculated air. Selecting the outside air option on your dashboard will reduce the number of pollutants you're circulating inside the car.
身后响起了汽车喇叭声,看象人也用小铁棒向他比划着,一个过路人更对他吼着让他不要妨碍交通。
The mahout turned and gesticulated at him with his iron rod. A passerby yelled at him not to block traffic.
不要忘了,我们有着同样的基因,我们不同的原因在于我们的基因有着不同的变体,就像是不同颜色的汽车。
Don't forget, we all have the same genes - the reason we differ is because we express different variations of those genes, like different colors of a car.
大众汽车或许强大,但不要以个头称英雄。
但是不要看到福特得到的大收益,更不用说通用汽车和克莱斯勒公司,尽管他们试图用特别的方法赢得买主的“芳心”。
But don't look for big gains for Ford, much less General Motors or Chrysler, despite their attempts to woo buyers with special incentive programs.
在星期五的晚上,弗兰克·怀特开始在电视上播放一个广告,指责我提高了汽车牌照费,告诉人们不要忘了这件事。
On Friday night, when it was too late for me to counter on television, Frank White began running a TV AD attacking me for raising the car-tag fee and telling people not to forget it.
对于一个在汽车保险杠上都承诺“要希望不要恐惧”的人来说,巴拉克·奥巴马是知道怎么吓唬人民的。
FOR a man whose bumper stickers promised "Hope not Fear", Barack Obama knows how to scare people.
“某主要汽车制造商的高级主管也说道,“我并不清楚事情的来龙去脉,但是我希望形式不要恶化下去了。”
A senior executive at a major automobile manufacturer also said, ‘‘I’m not informed of the precise facts of the matter but I hope the situation doesn’t worsen.’‘
修理汽车。为家人和朋友做一些简单的汽车修理,这是双赢的局面,你赚一些额外现金,并且他们节约了钱。(但是要确定超出你的能力是不要去做)。
Repair cars. Offer to perform simple car repairs for friends and family. It's a win-win situation: you make some extra cash, and they save money. (Just be sure not to get in over your head.)
(事实上,我经常听到的唯一的噪音就是鸟叫声或者是猫咪调皮的打闹声,不要问为什么),但我曾经生活在纽约市,而且在过去的十年里,我每年都回去那拜访我的家人好几趟,所以我非常清楚那里被汽车的嘈杂声,救护车的呼叫声,慌张的脚步,还有数小时的堵车包围着的感觉。
Don’t ask.) But I’ve lived in NYC and have been visiting my family there several times a year for over a decade.
勿要过多谈论自己,永远不要夸耀你的工作、金钱、或汽车,因为这些东西只是传达出不可靠的信息。
Don't talk too much about yourself and never brag about your job, your money, or your car because these things only communicate insecurity.
如果自己的汽车出了毛病,用移动电话请求帮助,要是在路边见到有人像是车出了故障,不要接近他们,同样用电话寻求帮助。
If you break down, use your mobile to call for help, and also to call for help if you see someone who looks as if they have broken down at the roadside, rather than approaching them.
“请不要再把电动汽车和高尔夫球车等同起来,”日本第四大汽车制造商发言人在外出兜风前说道,他驾驶的是零排放汽车。
"Please erase your image of electric cars being like golf carts," a spokesman for Japan's fourth-biggest automaker said before taking a zero-emission vehicle out for a spin.
不要忘记给我买辆玩具小汽车。
在地震中千万不要使用汽车。
千万不能说你不得不要这部汽车。
公共汽车司机在开车时不要和他说话。
希望通用汽车公司的顾客们不要太密切地与歌词产生共鸣。
Here's hoping GM customers don't identify with the lyrics too closely.
如果你可以用公共交通工具去某个地方,那就不要开汽车。
If you can take public transportation to get around, skip the driving.
不要害怕坐公共汽车去更友好的邻近地区或者是去熟悉的美国飞地。
Don't be afraid to get on a bus that goes to a nicer neighbourhood or a known American enclave.
但分析师表示,丰田汽车的管理人员希望公众不要仅将注意力放在销量上。
But analysts say that for Toyota, the anticipated attention on its sales volume isn't what executives have longed for publicly.
但分析师表示,丰田汽车的管理人员希望公众不要仅将注意力放在销量上。
But analysts say that for Toyota, the anticipated attention on its sales volume isn't what executives have longed for publicly.
应用推荐